视频剪辑
歌词
Hay algo en ti, bebé
– 你有点不对劲,宝贝
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– 我不知道这是什么,但它又让我诡计多端了
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– 我有一种感觉,宝贝,有一天我会拥有你
Aunque parezca que estoy exagerando
– 即使我好像在夸大其词
Yo quiero mil vidas contigo
– 我要和你一千条生命
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– 月亮告诉我你每次我看着它,哦-哦
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– 我的生活毫无意义,但就是”小眼睛给了我理由”
Para volver a llamarte
– 给你回电话
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– 每次你去,和平与你同在
Bebo pa’ no pensarte, eh
– 我喝酒是为了不去想你,嗯
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– 醉醺醺的我更想你,我不再是其他人了
A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– 再见,我说回头见
Tú me quitaste lo de mujeriego
– 你夺走了我的好色之徒
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– 为了’看不到你有多可爱,他们必须是盲目的’
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– 为了那个身体,妈妈,我在玩
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– 你不是前100名,妈妈你是前10名
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– 你问什么就有什么,有什么,有什么
Tú no tienes compe
– 你没有compe
Que no le tiren, que no le ronquen
– 别扔他,别打呼噜
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– 因为你很特别,不可能不看
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– 你是那么容易爱,那么难忘记
Esto que siento no es normal
– 这件事我觉得不正常
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– 你得到了真正的一个,一个强盗会坠入爱河
No sé tú, pero
– 我不了解你,但是
Yo quiero mil vidas contigo
– 我要和你一千条生命
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– 月亮告诉我你每次我看它(哦-哦)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– 我的生活毫无意义,但那双小眼睛在”给我理由”
Pa’ volver a llamarte
– 给你回电话
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– 每次你去,和平与你同在
Bebo pa’ no pensarte, ey
– 我喝酒,所以我不会想你,嘿
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– 醉了我更想你,我不再为别人,啊-啊
Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– 我再也看不到怪物了,现在我看到了卢斯
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– 我已经拥有了一切,我需要得到静音’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– 我跟路,我再次问他不要’交叉
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– 我在任何地方都能到达他,我越过边界
Por ti cojo cien autobuse’
– 为了你,我坐一百辆公共汽车”
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– 只要我的余生你就是驱动我的引擎
Quiero dormir contigo acurruca’o
– 我想和你依偎在一起睡觉
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– 黎明时分,女裤
Mi corazón lo tenía encerra’o
– 我的心被锁住了
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– 但你来了,打破了坎达奥
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– 妈妈,你和我在联系
De solo mirarme estoy eriza’o
– 只要看着我,我就发毛了
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– 那个小身体被引用,’tá quote’o
Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– 是没有人阻止你al la’o,这就是为什么他们羡慕你
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– 因为他们希望自己是你,所以我相信你比圣经更多
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– 你需要知道维基百科上没有的东西
Pero sigue perdida
– 但她还是迷路了
Y yo quiero mil vidas contigo
– 我想和你一起过上千条生命
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– 月亮告诉我你每次我看着它,哦-哦
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– 我的生活毫无意义,但”小眼睛给了我理由”
Pa’ volver a llamarte
– 给你回电话
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– 每次你去,和平与你同在
Bebo pa’ no pensarte, ey
– 我喝酒,所以我不会想你,嘿
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– 醉了我更想你,我不再为别人,啊-啊
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– 一千个生命与你同在,一千个生命与你同在
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– 一千个生命与你同在,一千个生命与你同在
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– 一千个生命与你同在,一千个生命与你同在
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– 一千个生命与你同在,一千个生命与你同在
