व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
I really thought I made up my mind
– मला खरंच वाटलं की मी माझ्या मनाची
Hopped in the car and put it in drive
– गाडीत बसलो आणि गाडीत बसलो
I tried to leave like a hundred times
– मी शंभर वेळा सोडण्याचा प्रयत्न केला
But something’s stopping me every time, oh-ho
– पण प्रत्येक वेळी काहीतरी मला थांबवत आहे, ओह-हो
Faking a smile while we’re breaking apart
– आम्ही ब्रेक अप करत असताना एक स्मित बनावट
Oh, I never, never, never meant to take it this far
– ओह, मी कधीच, कधीच, हे इतक्या दूर नेण्याचा विचार केला नव्हता
Too late to save me, so don’t even start
– मला वाचवायला खूप उशीर झाला, म्हणून सुरुवात करू नका
Oh, you never meant to hurt me, but you’re making it hard
– तू मला कधीच दुखावण्याचा प्रयत्न केला नाहीस, पण तू मला खूप त्रास देत आहेस
Don’t tell me that you’re gonna miss me
– मला सांगू नकोस की तू मला मिस करणार आहेस
Just tell me that you wanna kill me
– फक्त मला सांग की तुला मला मारायचं आहे
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
– तू माझ्यावर प्रेम करतोस असे म्हणू नकोस कारण ते सर्वात जास्त दुखावते
You just gotta let me go
– तू फक्त मला जाऊ दे
I really thought this was for the best
– मला वाटलं की हे सर्वोत्तम आहे
It never worked last time that I checked
– मी तपासले की गेल्या वेळी कधीच काम केले नाही
I got this pain stuck inside my chest
– मला ही वेदना माझ्या छातीत अडकली
And it gets worse the further I get, oh-ho
– आणि मी जितके पुढे जाईन तितके वाईट होईल, ओह-हो
Faking a smile while we’re breaking apart
– आम्ही ब्रेक अप करत असताना एक स्मित बनावट
Oh, I never, never, never meant to take it this far
– ओह, मी कधीच, कधीच, हे इतक्या दूर नेण्याचा विचार केला नव्हता
Too late to save me, so don’t even start
– मला वाचवायला खूप उशीर झाला, म्हणून सुरुवात करू नका
Oh, you never meant to hurt me, but you’re making it hard
– तू मला कधीच दुखावण्याचा प्रयत्न केला नाहीस, पण तू मला खूप त्रास देत आहेस
Don’t tell me that you’re gonna miss me (Tell me that you miss me)
– मला सांग ना की तू मला मिस करणार आहेस (मला सांग की तू मला मिस करतोस)
Just tell me that you wanna kill me (Kill me)
– मला सांगा की तुम्ही मला मारू इच्छिता (मला मारून टाका)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
– तू माझ्यावर प्रेम करतोस असे म्हणू नकोस कारण ते सर्वात जास्त दुखावते (सर्वात जास्त)
You just gotta let me go
– तू फक्त मला जाऊ दे
Lie to me, tell me that you hate me (Tell me that you hate me)
– मला खोटं बोल, मला सांगा की तू माझा द्वेष करतोस (मला सांगा की तू माझा द्वेष करतोस)
Look me in the eyes and call me crazy (Crazy)
– माझ्या डोळ्यात बघ आणि मला वेडा म्हणा (वेडा)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
– तू माझ्यावर प्रेम करतोस असे म्हणू नकोस कारण ते सर्वात जास्त दुखावते (सर्वात जास्त)
You just gotta let me go
– तू फक्त मला जाऊ दे
Let me go
– मला जाऊ द्या
Gotta let me go
– मला जाऊ द्या
Gotta let me
– मला सोडायला हवं
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
– तू माझ्यावर प्रेम करतोस असे म्हणू नकोस कारण ते सर्वात जास्त दुखावते
You just gotta let me go
– तू फक्त मला जाऊ दे
