гречка (grechka) – здесь были (were here) Vene Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Я запомню каждого, кто был со мной
– Ma mäletan kõiki, kes olid minuga
Давайте вместе не будем забывать:
– Ärgem unustagem koos:
Здесь была моя первая любовь
– Siin oli minu esimene armastus
Здесь были мои первые друзья
– Siin olid mu esimesed sõbrad

А-а-ай, невыносимо
– Ah-ah, talumatu
Как будто моя рана становится всё шире
– Nagu mu haav laieneks
А-а-ай, и в этом новом мире
– Ah-ah-ah ja selles uues maailmas
Нам не потеряться, остаться молодыми
– Me ei saa eksida, jääda nooreks

Кап-капают слёзы
– Cap-tilguvad pisarad
На полном серьёзе
– Täie tõsidusega
Мы выпускаемся в осень
– Me lõpetame sügisel
(И мне вообще всё равно, то что будет дальше)
– (Ja mind ei huvita, mis edasi saab)

Я запомню каждого, кто был со мной
– Ma mäletan kõiki, kes olid minuga
Давайте вместе не будем забывать:
– Ärgem unustagem koos:
Здесь была моя первая любовь
– Siin oli minu esimene armastus
Здесь были мои первые друзья
– Siin olid mu esimesed sõbrad
Здесь были мои первые ошибки
– Siin olid minu esimesed vead
Здесь были мои страхи и мечты
– Siin olid minu hirmud ja unistused
Здесь были лучшими и непростыми
– Siin olid parimad ja rasked
Здесь были — были-были я и ты
– Siin olid-olid-olid mina ja sina

Здесь были я и ты
– Siin olid mina ja sina
(Были я, были я, были я и ты)
– (Olid mina, olid mina, olid mina ja sina)
(Были я и ты, были я и ты)
– (Olid mina ja sina, olid mina ja sina)

Взрослые, убитые сегодняшним днём
– Täna tapetud täiskasvanud
Возвращаются домой после работы ночью
– Tulevad koju pärast tööd öösel
Я постараюсь не дышать так громко
– Püüan mitte nii valjult hingata
Мам, тебе ведь завтра на работу
– Ema, sa lähed homme tööle
Я-а буду вдыхать этот воздух
– Ma hingan seda õhku sisse
Пока силы есть, знаю: в жизни не просто
– Kuni jõudu on, tean: elus pole see lihtne
Да что с нами будет?
– Mis meiega juhtub?
Если мы верим — значит, первыми будем
– Kui usume, siis oleme esimesed

Кап-капают слёзы
– Cap-tilguvad pisarad
На полном серьёзе
– Täie tõsidusega
Мы выпускаемся в осень
– Me lõpetame sügisel
(И мне вообще всё равно, то что будет дальше)
– (Ja mind ei huvita, mis edasi saab)

Я запомню каждого, кто был со мной
– Ma mäletan kõiki, kes olid minuga
Давайте вместе не будем забывать:
– Ärgem unustagem koos:
Здесь была моя первая любовь
– Siin oli minu esimene armastus
Здесь были мои первые друзья
– Siin olid mu esimesed sõbrad
Здесь были мои первые ошибки
– Siin olid minu esimesed vead
Здесь были мои страхи и мечты
– Siin olid minu hirmud ja unistused
Здесь были лучшими и непростыми
– Siin olid parimad ja rasked
Здесь были — были-были я и ты
– Siin olid-olid-olid mina ja sina

Кап-капают слёзы
– Cap-tilguvad pisarad
На полном серьёзе
– Täie tõsidusega
Мы выпускаемся в осень
– Me lõpetame sügisel
(Ха-ха-ха)
– (Haha ha)


гречка (grechka)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: