Mora – BANDIDA Espanyol Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Quizás fue la mala costumbre (Costumbre)
– Potser era el mal hàbit (Hàbit)
De que siempre solía ser el malo, ese que por amor no sufre (Sufre)
– Que sempre solia ser el dolent, el que no pateix per amor (Pateix)
Pero tú me tiene’ en la mala, de la mano caminando con la incertidumbre (-dumbre)
– Però em tens ‘ en el dolent, de la mà caminant amb incertesa (- dumbre)
El camino está oscuro, sigo esperando a que se alumbre (Alumbre)
– El camí és fosc, encara estic esperant que s’encengui (S’Encén)
Esa careta ya no te cubre
– Aquesta màscara ja no et cobreix
Aunque mientes tan bien que parece verda’
– Tot i que menteix tan bé que sembla cert’
Mami, a ti se te olvida que yo puedo ser igual
– Mare, oblides que puc ser el mateix
Y es que tú no eres mala, ma, tú eres la maldá’
– I és que no ets dolenta, mare, ets la maledicció’
Me hiciste perder tiempo y un par de cosas má’
– Vaig perdre el temps i un parell de coses més.”

Pa’ darme cuenta que tú era’ una bandida
– Per ‘adonar-te que eres’ un bandoler
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Sí que sabies ‘el que estava fent’, jo en el meu, i així a poc a poc em vaig embolicar’
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Vaig passar de ser el més desitjat a preguntar-me on collons ets.”
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– I potser m’ho mereixia, perquè mai no els vaig creure quan m’ho van dir
Que tú era’ una bandida
– Que eres un bandoler
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Sí que sabies ‘el que estava fent’, jo en el meu, i així a poc a poc em vaig embolicar’
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Vaig passar de ser el més desitjat a preguntar-me on collons ets.”
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– I potser m’ho mereixia, i a carmen li pago el que li dec

Yo juraba que era buena, pero resultó
– Juraria que havia deixa’t el comentari.
Que no ha perdío’ una desde que debutó
– Que no n’ha perdut cap des que va debutar
Tiene un corillo de amiguita’ que las educó
– Té el corillo d’un petit amic que els va educar
Y ya no carga su conciencia, hace rato que la sepultó
– I ja no porta la seva consciència, la va enterrar fa molt de temps
‘Tá to’ claro, puedes quitarte el disfra’
– ‘No ha de’ segur, es pot treure la disfra’
Y ahorrarte lagrimitas de cristal
– I estalvieu vos petites llàgrimes de vidre
No me llame’, no me busques, no vo’a contestar
– No em truquis’, no em busquis, no respondré
Mentira, eso no sé, pero por evitar
– Mentida, no ho sé, però per evitar-ho
No vaya a ser que me tropiece
– No ensopegui
Que me juzgue Dios, yo soborno a los juece’
– Que Déu em jutgi, suborno els jutges’
Te daría una vez más aunque no te lo merece’
– Et donaria una vegada més encara que no t’ho mereixis’
Mami, te lo juro, que te olvido si pudiese
– Mare, t’ho juro, t’oblido si pogués

Y yo contigo me puse hasta romántico
– I fins i tot em vaig quedar romàntic amb tu
El sexo no era normal, era mágico
– El sexe no era normal, era màgic
Pero ese corazón pa’ mí que es de plástico
– Però aquest cor per a mi que està fet de plàstic
Te crees que sabes, pero falla’ en lo básico (Básico)
– Creus que ho saps, però fracasses en el bàsic (Bàsic)
Sí, tú te crees que sabe’, pero falla’ en lo básico (Básico)
– Sí, creus que saps ‘, però fracasses’ en el bàsic (Bàsic)
Siempre falla’ en lo básico
– Sempre falla en els fonaments

Porque ere’ una bandida
– Perquè és un bandoler
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Sí que sabies ‘el que estava fent’, jo en el meu, i així a poc a poc em vaig embolicar’
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Vaig passar de ser el més desitjat a preguntar-me on collons ets.”
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– I potser m’ho mereixia, perquè mai no els vaig creure quan m’ho van dir
Que tú era’ una bandida
– Que eres un bandoler
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Sí que sabies ‘el que estava fent’, jo en el meu, i així a poc a poc em vaig embolicar’
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Vaig passar de ser el més desitjat a preguntar-me on collons ets.”
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– I potser m’ho mereixia, i a carmen li pago el que li dec


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: