Yuval Raphael – יובל רפאל – New Day Will Rise Ingoa * Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

And even if you say goodbye, you’ll never go away
– A, ahakoa ka poroporoaki koe, e kore koe e haere atu
You are the rainbow in my sky, my colours in the grey
– Ko koe te rainbow i roto i toku rangi, toku tae i roto i te hina
My only wish upon a star, sunshine in the day
– Ko taku hiahia anake ki te whetu, ko te ra i te ra
The only song that my piano ever plays
– Ko te waiata anake e whakatangihia ana e taku piana
And even if you say goodbye, you’ll always be around
– A, ahakoa ka poroporoaki koe, ka noho tonu koe
To lift me up and take me high, keep my feet close to the ground
– Kia ara ake ai ahau, kia tiketike ai, kia tata ai oku waewae ki te whenua
Are you proud of me tonight? Dreams are comin’ true
– E whakapehapeha ana koe ki ahau i tēnei pō? He pono nga moemoea
I choose the light, nothin’ to lose if I lose you
– Ka whiriwhiri ahau i te marama, kaore he mea hei ngaro ki te ngaro koe

New day will rise, life will go on
– Ka ara ake te ra hou, ka haere tonu te ora
Everyone cries, don’t cry alone
– Ka tangi katoa, kaua e tangi anake
Darkness will fade, all the pain will go by
– Ka ngaro te pouri, ka ngaro katoa te mamae
But we will stay, even if you say goodbye
– Engari ka noho tonu mātou, ahakoa ka poroporoaki koe

Et même si tu dis adieu, tu ne partiras jamais
– Ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui, ko te mea nui
T’es l’arc-en-ciel de mon ciel bleu, mes couleurs dans le gris
– Ka taea e koe te kite i te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua o te ahua
Et mon seul souhait sous un ciel d’art, un rayon dans ma journée
– Et mon seul souhait sous un ciel d’art, un rayon dans ma journée ko te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga o te tikanga
La seule chanson que mon piano peut jouer
– Ko te waiata o te seule que mon piano peut jouer

New day will rise, life will go on
– Ka ara ake te ra hou, ka haere tonu te ora
Everyone cries, don’t cry alone
– Ka tangi katoa, kaua e tangi anake
Darkness will fade, all the pain will go by
– Ka ngaro te pouri, ka ngaro katoa te mamae
But we will stay, even if you say—
– Engari ka noho tatou, ara, ki te mea koe—
New day will rise, life will go on
– Ka ara ake te ra hou, ka haere tonu te ora
Everyone cries, don’t cry alone
– Ka tangi katoa, kaua e tangi anake
Darkness will fade, all the pain will go by
– Ka ngaro te pouri, ka ngaro katoa te mamae
But you will stay, love of my life
– Engari ka noho koe, te aroha o toku ora

מים רבים לא יכבו
– מים רבים לא יכבו
את האהבה, ונהרות לא ישטפוה
– את האהבה, ונהרות לא ישטפוה

New day will rise
– Ka whakatika te ra hou
Everyone cries, don’t cry alone
– Ka tangi katoa, kaua e tangi anake
Darkness will fade, all the pain will go by
– Ka ngaro te pouri, ka ngaro katoa te mamae
But we will stay
– Engari ka noho tatou

Even if you say goodbye
– Ahakoa ki te mea koe goodbye
A new day will rise
– Ka ara ake he ra hou
New day will rise
– Ka whakatika te ra hou


Yuval Raphael - יובל רפאל

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: