Edwin McCain – I’ll Be Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

The strands in your eyes that color them wonderful
– Teie silmade kiud, mis värvivad neid imeliselt
Stop me and steal my breath
– Peatage mind ja varastage mu hinge
And emeralds from mountains that thrust towards the sky
– Ja smaragdid mägedest, mis tõukuvad taeva poole
Never revealing their depth
– Ärge kunagi paljastage nende sügavust

And tell me that we belong together
– Ja ütle mulle, et me kuulume kokku
Dress it up with the trappings of love
– Kleit see üles ornamendid armastus
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Ma olen lummatud, Ma ripun su huulte küljes
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Südamevalu võllade asemel, mis ripuvad ülevalt

I’ll be your cryin’ shoulder
– Ma olen teie nutune õlg
I’ll be love’s suicide
– Ma olen armastuse enesetapp
And I’ll be better when I’m older
– Ja mul on parem, kui olen vanem
I’ll be the greatest fan of your life
– Ma olen teie elu suurim fänn

And rain falls angry on the tin roof
– Ja vihm langeb vihaselt plekk-katusele
As we lie awake in my bed
– Kui me lamame ärkvel minu voodis
And you’re my survival, you’re my living proof
– Ja sa oled mu ellujäämine, sa oled mu elav tõestus
My love is alive and not dead
– Minu armastus on elus ja mitte surnud

And tell me that we belong together
– Ja ütle mulle, et me kuulume kokku
Dress it up with the trappings of love
– Kleit see üles ornamendid armastus
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Ma olen lummatud, Ma ripun su huulte küljes
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Südamevalu võllade asemel, mis ripuvad ülevalt

And I’ll be your cryin’ shoulder
– Ja ma olen teie nutune õlg
I’ll be love’s suicide
– Ma olen armastuse enesetapp
I’ll be better when I’m older
– Mul on parem, kui olen vanem
I’ll be the greatest fan of your life
– Ma olen teie elu suurim fänn

And I’ve dropped out, I’ve burned up, I’ve fought my way back from the dead
– Ja ma olen välja langenud, olen põlenud, olen võidelnud surnuist tagasi
I tuned in, I turned on, remembered the thing that you said
– Ma häälestasin, lülitasin sisse, meenus asi, mida sa ütlesid

And I’ll be your cryin’ shoulder
– Ja ma olen teie nutune õlg
I’ll be love’s suicide
– Ma olen armastuse enesetapp
And I’ll be better when I’m older
– Ja mul on parem, kui olen vanem
I’ll be the greatest fan of your life
– Ma olen teie elu suurim fänn
And I’ll be your cryin’ shoulder
– Ja ma olen teie nutune õlg
I’ll be love’s suicide
– Ma olen armastuse enesetapp
And I’ll be better when I’m older
– Ja mul on parem, kui olen vanem
I’ll be the greatest fan of your life
– Ma olen teie elu suurim fänn

The greatest fan of your life
– Teie elu suurim fänn

[Outro Saxophone Solo]
– [Outro Saksofoni Soolo]


Edwin McCain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: