Video isječak
Tekst Pjesme
The strands in your eyes that color them wonderful
– Pramenovi u vašim očima koji im daju prekrasnu boju
Stop me and steal my breath
– Zaustavljaju me i oduzimaju mi dah
And emeralds from mountains that thrust towards the sky
– I smaragdi u planinama koji se protežu prema nebu
Never revealing their depth
– Nikad ne otkrivajući svoju dubinu
And tell me that we belong together
– I kažu mi da smo stvoreni jedno za drugo
Dress it up with the trappings of love
– Uljepšavajući ga zamkama ljubavi
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Bit ću fasciniran, visjet ću na tvojim usnama.
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Umjesto Vješala boli u srcu koja visi s vrha.
I’ll be your cryin’ shoulder
– Bit ću ti rame za plakanje.
I’ll be love’s suicide
– Postat ću samoubojstvo ljubavi.
And I’ll be better when I’m older
– I bit ću bolja osoba Kad budem starija.
I’ll be the greatest fan of your life
– Bit ću najveći obožavatelj u tvom životu
And rain falls angry on the tin roof
– A kiša bijesno bubnja po limenom krovu
As we lie awake in my bed
– Dok ležimo budni u mom krevetu
And you’re my survival, you’re my living proof
– A ti si moje spasenje, ti si moj živi dokaz
My love is alive and not dead
– Moja ljubav je živa, a ne mrtva
And tell me that we belong together
– I reci mi da smo stvoreni jedno za drugo
Dress it up with the trappings of love
– Uljepšajte to atributima ljubavi
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Bit ću fasciniran, padat ću na tvoje usne
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Umjesto Vješala duševne boli koja visi odozgo
And I’ll be your cryin’ shoulder
– A ja ću biti tvoje rame za plakanje
I’ll be love’s suicide
– Postat ću samoubojstvo ljubavi
I’ll be better when I’m older
– Bit ću bolja osoba Kad budem starija
I’ll be the greatest fan of your life
– Bit ću tvoj najveći obožavatelj u životu
And I’ve dropped out, I’ve burned up, I’ve fought my way back from the dead
– I napustio sam te, izgorio sam, borio sam se da ustanem iz mrtvih
I tuned in, I turned on, remembered the thing that you said
– Uključio sam se, uključio sam se, sjetio sam se što si rekao.
And I’ll be your cryin’ shoulder
– A ja ću biti tvoje rame za plakanje
I’ll be love’s suicide
– Bit ću samoubojstvo ljubavi
And I’ll be better when I’m older
– I bit ću bolja osoba Kad budem starija.
I’ll be the greatest fan of your life
– Bit ću najveći obožavatelj u tvom životu
And I’ll be your cryin’ shoulder
– A ja ću biti tvoje rame za plakanje
I’ll be love’s suicide
– Bit ću samoubojstvo ljubavi
And I’ll be better when I’m older
– I bit ću bolja osoba Kad budem starija
I’ll be the greatest fan of your life
– Bit ću najveći obožavatelj u tvom životu
The greatest fan of your life
– Najveći obožavatelj u vašem životu
[Outro Saxophone Solo]
– [Završni Solo saksofon]
