Video isječak
Tekst Pjesme
Wir zeigten mit dem Finger auf die Vill’n, an den’n wir als Kinder vorbeigefahren sind
– Uperili smo prst u vilu pored koje smo prolazili kao djeca
Heute guck’ ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild
– , danas dvaput pogledam tamo jer ne mogu vjerovati da je na pozivu sada moja pločica s imenom
Die dicken Karren sind am schlafen, seit Jahren steh’n sie schon in meiner Garage drin
– Debela kolica spavaju, već godinama sjede u mojoj garaži.
Und Mama fragt: Wann trinkt sie mit ihr’m kleinen Jungen ‘n Cappuccino am Hafen bei Tageslicht?
– A mama pita: kada će popiti cappuccino sa svojim dječakom u luci na dnevnom svjetlu?
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Družim se pijan u svakom baru u gradu
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Sa srcem i nadom i slušajte kako svi govore
„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Dečko, razmisli o sutra”, ali što je s današnjim?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Planiramo, ali ne možemo izaći živi.
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Dečko, razmisli o sutra” oduzeo nam je toliko snova
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Ali na kiši suze uopće ne kapaju
Die Suite, in der ich schlafe, kostet mich knapp zehntausend Euro pro Monat im Radisson
– Apartman u kojem spavam košta me nešto manje od deset tisuća eura mjesečno u hotelu u meniju
Und trotz Panoramablick fühl’ ich mich so, als wäre ich heute in ei’m Gefängnis drin
– I unatoč panoramskom pogledu, osjećam se kao da sam danas u zatvoru
Wie soll man Immobilien, Karriere, Familie und Liebe zusammen denn noch managen?
– Kako drugačije možete zajedno upravljati nekretninama, karijerom, obitelji i ljubavlju?
Und das Telefon steht niemals still, ich krieg’ Nachrichten von irgendwelchen Besessenen (Ah)
– A telefon nikad ne prestaje, dobivam poruke od nekih opsjednutih (Ah)
So viele Flaschen auf dem Tisch, wir könnten locker ein Fußballstadion zum Leuchten bring’n (Ah)
– Toliko boca na stolu da bismo mogli zapaliti nogometni stadion
Alle Angebote dankend abgelehnt, damit ich hier heute mit meinen Freunden bin (Ah)
– Zahvalno sam odbio sve prijedloge da danas budem ovdje sa svojim prijateljima
Auf die harte Tour gelernt, dass unser wunderschönes Lächeln gar nicht käuflich ist (Ah)
– Naučio sam na teži način da se naši prekrasni osmijesi uopće ne mogu kupiti
Sperr uns tausend Meter tief unter die Erde, du hörst uns bis nach oben von unsern Träumen sing’n
– Zaključajte nas tisuću metara pod zemljom, čujete nas kako pjevamo o svojim snovima sve do vrha.
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Družim se pijan u svakom baru u gradu.
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Sa srcem i nadom i slušajte kako svi govore
„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Dečko, razmisli o sutra”, ali što je s današnjim?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Planiramo, ali ne možemo izaći živi.
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Dečko, razmisli o sutra” oduzeo nam je toliko snova
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Ali na kiši suze uopće ne kapaju
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Družim se pijan u svakom baru u gradu
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Sa srcem i nadom i slušajte kako svi govore
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Družim se pijan u svakom baru u gradu
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Sa srcem i nadom i slušajte kako svi govore
„Junge, denk mal an morgen“ (Uh)
– “Dečko, razmisli o sutra “(UF)
(Uh)
– (Uh)
