YoungBoy Never Broke Again – Finest Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

(Ayy, JB, you sauced up)
– (Ayy, JB, du bist aufgedreht)
Huh, huh
– Huh, huh
Look, go
– Schau, geh

I say, God, who am I?
– Ich sage, Gott, wer bin ich?
Prayin’ to the sky
– Zum Himmel beten
I’m anxious and I’m desperate, I be wishin’ that I cry
– Ich bin ängstlich und verzweifelt, ich wünsche mir, dass ich weine
Tired of situations, I be wishin’ that I die
– Müde von Situationen, ich wünsche mir, dass ich sterbe
“Top, why you keep complainin’?” You’ll forever be my child
– “Top, warum beschwerst du dich immer wieder?”Du wirst für immer mein Kind sein”
Livin’ wild, Father, this is not how I was raised up
– Wild leben, Vater, so bin ich nicht erzogen worden
Opps wanna frame us, DA wanna hang us
– Opps wollen uns Rahmen, DA will uns hängen
I’m sorry for my thoughts and actions that ain’t to your likin’
– Es tut mir leid für meine Gedanken und Handlungen, die dir nicht gefallen
Man, I’m scarred, this ain’t no facades, I don’t really like me
– Mann, ich bin vernarbt, das sind keine Fassaden, ich mag mich nicht wirklich
I don’t know who I could run to
– Ich weiß nicht, zu wem ich rennen könnte
I don’t know where I could run and hide
– Ich weiß nicht, wohin ich rennen und mich verstecken könnte
Your intentions’ll get you dead, I feel alive
– Deine Absichten werden dich tot machen, ich fühle mich lebendig
Gangsters approachin’, look what this come to
– Gangster nähern sich, schau, wozu das kommt
They tellin’ me I’m that guy, while off inside I’m still holdin’ all the feelings of a child
– Sie sagen mir, dass ich dieser Typ bin, während ich drinnen bin, halte ich immer noch alle Gefühle eines Kindes

Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Schlägerei vom Feinsten, Mord auf höchstem Niveau
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Hustlin ‘vom Feinsten, mein ganzes Leben lang habe ich versucht, es richtig zu machen
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– Ich brauche dich nicht aufstehen und mich verlassen, ich brauche dich hier oh, ich
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– Bete nachts auf meinen Knien, damit die Engel sehen, dass ich nicht der bin, von dem sie sagten, dass ich bin
Runnin’ from my birthplace
– Von meinem Geburtsort weggelaufen
Lord, it been a earthquake
– Herr, es war ein Erdbeben
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Vertraue auf mein Feuer, oh, ich brauche etwas Frieden
Can you say when it’s on the way?
– Kannst du sagen, wann es unterwegs ist?

Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Oh, bae, liebst du mich? Kannst du mich so ficken wie du?
Huh? My job got us fussin’
– Huh? Mein Job hat uns viel Aufhebens gemacht
I’ve been hustlin’ all for you
– Ich habe alles für dich erledigt
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Ich bin in Schwierigkeiten geraten, kann dir aber nicht sagen, was ich tue, was ich getan habe oder was ich getan habe
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Mir ist scheißegal, ich spreche die Wahrheit
I’ll take my stick, blow out the roof
– Ich nehme meinen Stock, blase das Dach aus
I made a T-top out the coupe
– Ich habe ein T-Top aus dem Coupe gemacht
From KD car to a Bentley
– Vom KD-Auto zum Bentley

I don’t trip, they laughin’ at my pain
– Ich stolpere nicht, sie lachen über meinen Schmerz
I worry God as I’m sinnin’
– Ich mache mir Sorgen um Gott, während ich sündige
Scary-bitch, look at my chain
– Gruselige Schlampe, schau dir meine Kette an
They swear to God that I’m winnin’, but I’ve been losin’ and paranoid
– Sie schwören bei Gott, dass ich gewinne, aber ich habe verloren und bin paranoid
Might be my boy tryna get me
– Könnte mein Junge sein, versuch mich zu holen
Stuck in prison, fuck this system
– Im Gefängnis stecken, scheiß auf dieses System
Snortin’ ice inside my nose, ’til I noticed that I’m trippin’
– Schnaubendes Eis in meiner Nase, bis ich merkte, dass ich stolpere
I’m the one who got control
– Ich bin derjenige, der die Kontrolle hat
Bitch, I made me eight million whole time that I was down
– Schlampe, ich habe mir die ganze Zeit acht Millionen verdient, als ich unten war
I don’t give a fuck about no money, might still catch me with a frown
– Mir ist kein Geld scheißegal, könnte mich trotzdem mit einem Stirnrunzeln erwischen
Might still catch me with my wife Glock
– Könnte mich noch mit meiner Frau Glock erwischen
I’m in Ogden on a white block with the Treces even though I fuck with Southside
– Ich bin in Ogden auf einem weißen Block mit den Bäumen, obwohl ich mit Southside ficke
Grandma passed away, saw her on FaceTime that night, that mornin’, she died
– Oma starb, sah sie in dieser Nacht auf FaceTime, an diesem Morgen starb sie
Tell me when it’s comin’, I’ve been waitin’, five
– Sag mir, wann es kommt, ich habe gewartet, fünf
I know you hear me
– Ich weiß, dass du mich hörst

Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Schlägerei vom Feinsten, Mord auf höchstem Niveau
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Hustlin ‘vom Feinsten, mein ganzes Leben lang habe ich versucht, es richtig zu machen
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– Ich brauche dich nicht aufstehen und mich verlassen, ich brauche dich hier oh, ich
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– Bete nachts auf meinen Knien, damit die Engel sehen, dass ich nicht der bin, von dem sie sagten, dass ich bin
Runnin’ from my birthplace
– Von meinem Geburtsort weggelaufen
Lord, it been a earthquake
– Herr, es war ein Erdbeben
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Vertraue auf mein Feuer, oh, ich brauche etwas Frieden
Can you say when it’s on the way?
– Kannst du sagen, wann es unterwegs ist?

Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Oh, bae, liebst du mich? Kannst du mich so ficken wie du?
Huh? My job got us fussin’
– Huh? Mein Job hat uns viel Aufhebens gemacht
I’ve been hustlin’ all for you
– Ich habe alles für dich erledigt
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Ich bin in Schwierigkeiten geraten, kann dir aber nicht sagen, was ich tue, was ich getan habe oder was ich getan habe
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Mir ist scheißegal, ich spreche die Wahrheit
I’ll take my stick, blow out the roof
– Ich nehme meinen Stock, blase das Dach aus
I made a T-top out the coupe
– Ich habe ein T-Top aus dem Coupe gemacht
From KD car to a Bentley
– Vom KD-Auto zum Bentley


YoungBoy Never Broke Again

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: