ROSÉ – Messy Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

You and I are tangled as these sheets
– Jij en ik zijn verward als deze lakens.
I’m alive, but I can barely breathe
– Ik leef, maar ik kan nauwelijks ademen.
With your arms around me, it feels like I’m drownin’
– Met je armen om me heen, voelt het alsof ik verdrink.
If I reach for somethin’ I can’t keep
– Als ik naar iets grijp dat ik niet kan houden
How bad could it really be?
– Hoe erg kan het echt zijn?

So, baby, let’s get messy, let’s get all the way undone
– Dus, schatje, laten we rommelig worden, Laten we helemaal ongedaan maken
Come over, undress me just like I’ve never been touched
– Kom langs, kleed me uit zoals ik nog nooit ben aangeraakt
Baby, I’m obsessed with you and there’s no replica
– Baby, Ik ben geobsedeerd door jou en er is geen replica
Maybe if it’s messy, if it’s messy, if it’s messy
– Misschien als het rommelig is, als het rommelig is, als het rommelig is
Then you know it’s really love
– Dan weet je dat het echt liefde is

I want all of your complicated
– Ik wil al je gecompliceerde
Give me hell and all of your worst
– Geef me de hel en al je ergste
When the party’s over and I’m screamin’, “I hate it”
– Als het feest voorbij is en ik schreeuw, “ik haat het”
How bad could it really hurt
– Hoe erg kan het echt pijn doen
If tonight we just let it burn?
– Als we het vanavond laten branden?

So, baby, let’s get messy, let’s get all the way undone
– Dus, schatje, laten we rommelig worden, Laten we helemaal ongedaan maken
Come over, undress me just like I’ve never been touched
– Kom langs, kleed me uit zoals ik nog nooit ben aangeraakt
Baby, I’m obsessed with you and there’s no replica
– Baby, Ik ben geobsedeerd door jou en er is geen replica
Maybe if it’s messy, if it’s messy, if it’s messy
– Misschien als het rommelig is, als het rommelig is, als het rommelig is
Then you know it’s really love, love
– Dan weet je dat het echt liefde is, liefde

You’re pullin’ back and I’m runnin’ for the door
– Je trekt terug en ik ren naar de deur.
You’re sayin’ those words and it just makes me want you more
– Je zegt die woorden en het maakt dat ik je meer wil.
A second chance with our hearts on the floor
– Een tweede kans met ons hart op de vloer
Guess it’s love
– Ik denk dat het liefde is.

So, baby, let’s get messy, let’s get all the way undone
– Dus, schatje, laten we rommelig worden, Laten we helemaal ongedaan maken
Come over, undress me just like I’ve never been touched
– Kom langs, kleed me uit zoals ik nog nooit ben aangeraakt
Baby, I’m obsessed with you and there’s no replica
– Baby, Ik ben geobsedeerd door jou en er is geen replica
Maybe if it’s messy, if it’s messy, if it’s messy
– Misschien als het rommelig is, als het rommelig is, als het rommelig is
Then you know it’s really love
– Dan weet je dat het echt liefde is
Love
– Liefde
(Then you know it’s really) Love
– (Dan weet je dat het echt liefde is)
Love
– Liefde


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: