Bideo-Klipa
Hitzak
Momma, I’m missing home
– Ama, etxea falta zait
And California’s getting colder
– Eta Kalifornia gero eta hotzagoa da
And colder, and colder
– Eta hotzago, eta hotzago
I miss you
– Faltan botatzen zaitut
Momma, I’m getting old
– Ama, zahartzen ari naiz
Does that mean you’re getting older?
– Horrek esan nahi du zahartzen ari zarela?
And older, and older
– Eta zaharragoa, eta zaharragoa
I miss you
– Faltan botatzen zaitut
Momma, don’t you know
– Ama, ez dakizu
There’s nothing to be sorry about?
– Ez dago zertan damutu?
I’m so proud of all you’ve done
– Oso harro nago egin duzuen guztiaz
Take me down your old street
– Eraman nazazu zure kale zaharrera
Tell me your memories of when you were young and when you fell in love
– Kontatu zure oroitzapenak gazte zinenean eta maitemindu zinenean
Drive me through the country
– Gidatu nazazu herrialde osoan zehar
Tell me your story and you can play all of your favorite songs
– Kontatu zure istorioa eta zure abesti gogokoenak jo ditzakezu
‘Cause I’m gonna need this
– Hau behar dudalako.
When I’m holding pictures of you and that’s all that I’ve got left
– Argazkiak ateratzen ditudanean horixe da geratzen zaidan guztia
All that I’ve got left
– Geratzen zaidan guztia
All that I’ve got left
– Geratzen zaidan guztia
Lately, it’s getting hard
– Azkenaldian, gogorra egiten ari da
I’ve started looking like my father
– Nire aitaren antza hartzen hasi naiz
And it makes me cry a little bit
– Negar eginarazten dit pixka bat
‘Cause he really should’ve made it big
– Handia egin behar zuelako
‘Cause, damn, he’s good at everything
– Zeren, madarikatua, gauza guztietan ona da
And everything I am’s because of you
– Eta zuengatik naizen guztia
I’m a man because of you
– Zuengatik naiz gizona
Take me down your old street
– Eraman nazazu zure kale zaharrera
Tell me your memories of when you were young and when you fell in love
– Kontatu zure oroitzapenak gazte zinenean eta maitemindu zinenean
Drive me through the country
– Gidatu nazazu herrialde osoan zehar
Tell me your story and you can play all of your favorite songs
– Kontatu zure istorioa eta zure abesti gogokoenak jo ditzakezu
‘Cause I’m gonna need this
– Hau behar dudalako.
When I’m holding pictures of you and that’s all that I’ve got left
– Argazkiak ateratzen ditudanean horixe da geratzen zaidan guztia
All that I’ve got left
– Geratzen zaidan guztia
All that I’ve got left
– Geratzen zaidan guztia
All that I’ve got left
– Geratzen zaidan guztia
(Oh)
– (Oh)
