videoleike
Lyrics
I wanted you to know, I’ve learned to live without it
– Halusin sinun tietävän, että olen oppinut elämään ilman sitä.
And even though it’s colder now, I no longer feel surrounded
– Ja vaikka se on kylmempi nyt, en enää tunne ympäröi
And you never listened to me, and that’s the thing I tell the others
– Et koskaan kuunnellut minua, ja sen sanon muille.
You were my harlequin bride, I was your undercover lover, but no
– Olit harlekiinimorsiameni, minä peitehommasi, mutta ei.
You never saw me naked, you wouldn’t even touch me
– Et koskaan nähnyt minua alasti, et edes koskenut minuun
Except if you were wasted
– Paitsi jos olit kännissä
But you were trying your best, and that’s the thing I tell the others
– Mutta yritit parhaasi, ja se on asia, jonka kerron muille.
I was your robot companion, you were my favourite colour, and, oh
– Olin robottikumppanisi. sinä olit lempivärini.
I’m caught up on the person I tried to turn myself into for you
– Olen kiinni henkilöstä, joksi yritin muuttua vuoksesi.
Someone who didn’t mind the push-pull parlour games
– Joku, joka ei välittänyt push-pull-seurapeleistä
Someone who wasn’t always cryin’ on the journey back
– Joku, joka ei aina itkenyt paluumatkalla
Someone who didn’t feel the low blows either way
– Joku, joka ei tuntenut matalia iskuja.
Thought I was waitin’ for you, when all along
– Luulin odottavani sinua.
It was you with the countdown kill switch
– Se olit sinä lähtölaskennan kill Switchin kanssa.
And it was me with the blindfold on
– Ja se olin minä, jolla oli side silmillä
And I was trying my best, and that’s the thing I tell the mirror
– Yritin parhaani, ja sen sanon Mirrorille.
I was in love with the thought that we were in love with each other
– Olin rakastunut ajatukseen, että olimme rakastuneita toisiimme.
What might be good for your heart
– Mikä voisi olla hyväksi sydämellesi
Might not be good for my head
– Se ei ehkä ole hyväksi päähäni.
And what was there at the start
– Ja mitä siellä oli alussa
Might not be there in the end
– Ei ehkä ole siellä lopulta
Do you wanna hurt me?
– Haluatko satuttaa minua?
Do you wanna hurt me?
– Haluatko satuttaa minua?
‘Cause nobody hurts me better
– Kukaan ei satuta minua paremmin
Do you wanna love me?
– Haluatko rakastaa minua?
Do you wanna love me?
– Haluatko rakastaa minua?
‘Cause nobody hurts me better
– Kukaan ei satuta minua paremmin
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Tuli kuin unelma, laske se alas kuin savu
We used to be a team, now we let each other go
– Ennen olimme tiimi, nyt päästimme toisemme menemään.
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Tupakan tuhkasi takertuu yhä vaatteisiini.
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– En halua jäädä, haluan vain kertoa
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Tuli kuin unelma, laske se alas kuin savu
We used to be a team, now we let each other go
– Ennen olimme tiimi, nyt päästimme toisemme menemään.
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Tupakan tuhkasi takertuu yhä vaatteisiini.
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– En halua jäädä, haluan vain kertoa
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Tuli kuin unelma, laske se alas kuin savu
We used to be a team, now we let each other go
– Ennen olimme tiimi, nyt päästimme toisemme menemään.
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Tupakan tuhkasi takertuu yhä vaatteisiini.
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– En halua jäädä, haluan vain kertoa
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Tuli kuin unelma, laske se alas kuin savu
We used to be a team, now we let each other go
– Ennen olimme tiimi, nyt päästimme toisemme menemään.
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Tupakan tuhkasi takertuu yhä vaatteisiini.
I don’t wanna stick around
– En halua jäädä tänne.
No one’s gonna save me from my memories
– Kukaan ei pelasta minua muistoistani
Nothing to lose, but I would’ve given anything
– Ei mitään menetettävää, mutta olisin antanut mitä vain
To get closer to you and all your enemies
– Päästä lähemmäksi sinua ja kaikkia vihollisiasi
I’ve got a few of my own
– Minulla on muutama oma
And this throne didn’t come with a gun, so I’ve got a different energy
– Ja tämä valtaistuin ei tullut aseen kanssa, joten minulla on erilainen energia
I still see you when the lights get low
– Näen sinut yhä, kun valot sammuvat.
I still hear you when I’m on my own
– Kuulen sinut yhä, kun olen omillani.
The parasites in the nightmares calling my name like, “Please just let me go”
– Painajaisten loiset kutsuivat nimeäni, kuten”Anna minun mennä”.
This one’s for you and your problems, your good day job
– Tämä on sinulle ja ongelmillesi, hyvälle päivätyöllesi.
Your bad karma, what are you afraid of?
– Mitä sinä pelkäät?
The same trauma, show me what you’re made of
– Sama trauma, näytä mistä sinut on tehty
‘Cause you talk about your constant pain like I ain’t got none
– Puhut jatkuvasta tuskastasi kuin minulla ei olisi.
And I’ve learned to live beside it, and even though it’s over now
– Ja olen oppinut elämään sen vieressä, ja vaikka se on nyt ohi
I will always be reminded (Reminded, reminded, reminded)
– Minua muistutetaan aina (muistutetaan, muistutetaan, muistutetaan)
