Videoklip
Lirika
I wanted you to know, I’ve learned to live without it
– Siz bilishingizni xohlardim, men usiz yashashni o’rgandim
And even though it’s colder now, I no longer feel surrounded
– Va hozir sovuqroq bo’lsa ham, men endi atrofni his qilmayman
And you never listened to me, and that’s the thing I tell the others
– Va siz meni hech qachon tinglamagansiz va men boshqalarga shuni aytaman
You were my harlequin bride, I was your undercover lover, but no
– Siz mening arlequin kelinim edingiz, men sizning yashirin sevgilingiz edim, lekin yo’q
You never saw me naked, you wouldn’t even touch me
– Siz meni hech qachon yalang’och ko’rmagansiz, hatto menga tegmaysiz
Except if you were wasted
– Agar siz behuda ketgan bo’lsangiz
But you were trying your best, and that’s the thing I tell the others
– Lekin siz qo’lingizdan kelganicha harakat qildingiz va men boshqalarga shuni aytaman
I was your robot companion, you were my favourite colour, and, oh
– Men sizning robot hamrohingiz edim, siz mening sevimli rangim edingiz va, oh
I’m caught up on the person I tried to turn myself into for you
– Men o’zimni siz uchun aylantirmoqchi bo’lgan odamga tushib qoldim
Someone who didn’t mind the push-pull parlour games
– Push-pull salon o’yinlariga qarshi bo’lmagan kishi
Someone who wasn’t always cryin’ on the journey back
– Orqaga qaytishda har doim ham yig’lamagan kishi
Someone who didn’t feel the low blows either way
– Past zarbalarni ham sezmagan kishi
Thought I was waitin’ for you, when all along
– Men siz uchun voz kechdim deb o’yladim
It was you with the countdown kill switch
– Bu ortga o’ldirish kaliti bilan siz edi
And it was me with the blindfold on
– Va bu men ko’r-ko’rona bog’langan edim
And I was trying my best, and that’s the thing I tell the mirror
– Va men qo’limdan kelganicha harakat qilardim va bu men oynaga aytadigan narsa
I was in love with the thought that we were in love with each other
– Men bir-birimizni sevib qolganmiz degan fikrga oshiq edim
What might be good for your heart
– Yuragingizga nima yaxshi bo’lishi mumkin
Might not be good for my head
– Boshim uchun yaxshi bo’lmasligi mumkin
And what was there at the start
– Va boshida nima bor edi
Might not be there in the end
– Oxirida bo’lmasligi mumkin
Do you wanna hurt me?
– Meni xafa qilmoqchimisiz?
Do you wanna hurt me?
– Meni xafa qilmoqchimisiz?
‘Cause nobody hurts me better
– – Sababi, hech kim meni xafa qilmaydi
Do you wanna love me?
– Meni sevishni xohlaysizmi?
Do you wanna love me?
– Meni sevishni xohlaysizmi?
‘Cause nobody hurts me better
– – Sababi, hech kim meni xafa qilmaydi
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Tush kabi kirib keldi, uni tutun kabi qo’ying
We used to be a team, now we let each other go
– Ilgari biz bir jamoa edik, endi bir-birimizni qo’yib yubordik
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Sizning sigaret kul hali mening kiyim yopishib
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Men atrofga yopishishni xohlamayman, faqat sizga xabar berishni xohlayman
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Tush kabi kirib keldi, uni tutun kabi qo’ying
We used to be a team, now we let each other go
– Ilgari biz bir jamoa edik, endi bir-birimizni qo’yib yubordik
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Sizning sigaret kul hali mening kiyim yopishib
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Men atrofga yopishishni xohlamayman, faqat sizga xabar berishni xohlayman
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Tush kabi kirib keldi, uni tutun kabi qo’ying
We used to be a team, now we let each other go
– Ilgari biz bir jamoa edik, endi bir-birimizni qo’yib yubordik
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Sizning sigaret kul hali mening kiyim yopishib
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Men atrofga yopishishni xohlamayman, faqat sizga xabar berishni xohlayman
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Tush kabi kirib keldi, uni tutun kabi qo’ying
We used to be a team, now we let each other go
– Ilgari biz bir jamoa edik, endi bir-birimizni qo’yib yubordik
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Sizning sigaret kul hali mening kiyim yopishib
I don’t wanna stick around
– Men atrofga yopishishni xohlamayman
No one’s gonna save me from my memories
– Hech kim meni xotiralarimdan qutqarmaydi
Nothing to lose, but I would’ve given anything
– Yo’qotadigan hech narsa yo’q, lekin men hech narsa berardim
To get closer to you and all your enemies
– Sizga va barcha dushmanlaringizga yaqinlashish uchun
I’ve got a few of my own
– Menda bir nechtasi bor
And this throne didn’t come with a gun, so I’ve got a different energy
– Va bu taxt qurol bilan kelmadi, shuning uchun menda boshqa energiya bor
I still see you when the lights get low
– Chiroqlar pasayganda ham sizni ko’raman
I still hear you when I’m on my own
– Men yolg’iz qolganimda ham sizni eshitaman
The parasites in the nightmares calling my name like, “Please just let me go”
– Kabuslar parazitlar kabi mening nomini chaqirib, ” faqat meni qo’yib iltimos”
This one’s for you and your problems, your good day job
– Bu siz va muammolaringiz, yaxshi kunlik ishingiz uchun
Your bad karma, what are you afraid of?
– Sizning yomon karma, nimadan qo’rqasiz?
The same trauma, show me what you’re made of
– Xuddi shu travma, menga nimadan yaratilganingizni ko’rsating
‘Cause you talk about your constant pain like I ain’t got none
– – Chunki siz doimiy og’riqlaringiz haqida gapirasiz, chunki menda yo’q
And I’ve learned to live beside it, and even though it’s over now
– Va men uning yonida yashashni o’rgandim, va hozir tugagan bo’lsa ham
I will always be reminded (Reminded, reminded, reminded)
– Men har doim eslatib turaman (eslatdi, eslatdi, eslatdi)
