mgk – cliché Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Tell me, would you wait for me?
– Ütle mulle, Kas sa ootaksid mind?
Baby, I’m a rolling stone
– Kallis, ma olen Veerev kivi
I got a lotta right in me
– Ma sain lotta õigus mind
But I don’t wanna say this wrong
– Kuid ma ei taha seda valesti öelda
Tell me, would you stay with me?
– Ütle mulle, Kas sa jääksid minuga?
Maybe we could make this home
– Võib-olla saaksime selle kodu teha
You should run away with me
– Sa peaksid minuga minema jooksma
Even if you’re better off alone
– Isegi kui teil on parem üksi

I like that you like me
– Mulle meeldib, et sa meeldid mulle
I kissed your lips, you got good taste
– Ma suudlesin su huuli, sul on hea maitse
I like that you like me
– Mulle meeldib, et sa meeldid mulle
I could close my eyes and draw your face
– Ma võiksin silmad sulgeda ja Su nägu joonistada
If you take this chance
– Kui kasutate seda võimalust
I’ll give you oxygen to breathe me in
– Ma annan sulle hapnikku, et mind sisse hingata
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
– Aga ma ütlen ette vabandust, mm-mm

My head’s a mess
– Mu pea on jama
It’s like that every day and
– See on selline iga päev ja
I’ll try my best
– Ma püüan oma parima
It sounds cliché, but
– See kõlab klišee, kuid

Tell me, would you wait for me?
– Ütle mulle, Kas sa ootaksid mind?
Baby, I’m a rolling stone
– Kallis, ma olen Veerev kivi
I got a lotta right in me
– Ma sain lotta õigus mind
But I don’t wanna say this wrong
– Kuid ma ei taha seda valesti öelda
Tell me, would you stay with me?
– Ütle mulle, Kas sa jääksid minuga?
Maybe we could make this home
– Võib-olla saaksime selle kodu teha
You should run away with me
– Sa peaksid minuga minema jooksma
Even if you’re better off alone (Uh)
– Isegi kui teil on parem üksi (Uh)

Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
– Teie nimi on neoonvalguses taevas, kui pimedus meid ümbritseb
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
– Lahkume sellest linnast, abiellume, läheme Vegasesse ja loome nostalgiat
Tell me, will you save this dance?
– Ütle mulle,Kas sa päästad selle tantsu?
I feel my knees get weak beneath me
– Ma tunnen, et mu põlved muutuvad minu all nõrgaks
I know this night might be our last, mm-mm
– Ma tean, et see öö võib olla meie viimane, mm-mm

My head’s a mess
– Mu pea on jama
It’s like that every day and
– See on selline iga päev ja
I’ll try my best
– Ma püüan oma parima
It sounds cliché, but
– See kõlab klišee, kuid

Tell me, would you wait for me?
– Ütle mulle, Kas sa ootaksid mind?
Baby, I’m a rolling stone
– Kallis, ma olen Veerev kivi
I got a lotta right in me
– Ma sain lotta õigus mind
But I don’t wanna say this wrong
– Kuid ma ei taha seda valesti öelda
Tell me, would you stay with me?
– Ütle mulle, Kas sa jääksid minuga?
Maybe we could make this home
– Võib-olla saaksime selle kodu teha
You should run away with me
– Sa peaksid minuga minema jooksma
Even if you’re better off alone
– Isegi kui teil on parem üksi

Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Ütle mulle, Kas sa ootaksid, ootaksid, ootaksid, ootaksid, ootaksid mind?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Ütle mulle, Kas sa ootaksid, ootaksid, ootaksid, ootaksid, ootaksid mind?

Tell me, would you wait for me?
– Ütle mulle, Kas sa ootaksid mind?
Mm-mm
– Mm-mm
Baby, I’m a rolling stone
– Kallis, ma olen Veerev kivi
Mm-mm
– Mm-mm
I got a lotta right in me
– Ma sain lotta õigus mind
Mm-mm
– Mm-mm
But I don’t wanna say this wrong
– Kuid ma ei taha seda valesti öelda
I don’t wanna say this wrong (Yeah)
– Ma ei taha seda valesti öelda (Jah)

Tell me, would you wait for me?
– Ütle mulle, Kas sa ootaksid mind?
Baby, I’m a rolling stone
– Kallis, ma olen Veerev kivi
I got a lotta right in me
– Ma sain lotta õigus mind
But I don’t wanna say this wrong (Say this wrong)
– Aga ma ei taha seda valesti öelda (ütle seda valesti)
Tell me, would you stay with me?
– Ütle mulle, Kas sa jääksid minuga?
Maybe we could make this home (Make this home)
– Võib-olla saaksime selle kodu teha (tee see kodu)
You should run away with me
– Sa peaksid minuga minema jooksma
Even if you’re better off alone
– Isegi kui teil on parem üksi

Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Ütle mulle, Kas sa ootaksid, ootaksid, ootaksid, ootaksid, ootaksid mind?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Ütle mulle, Kas sa ootaksid, ootaksid, ootaksid, ootaksid, ootaksid mind?
Wait for me
– Oota mind


mgk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: