Bideo-Klipa
Hitzak
I know I have good judgment, I know I have good taste
– Badakit iritzi ona dudala, badakit gustu ona dudala
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
– Barregarria da eta ironikoa da horrela sentitzea
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
– Zin dagizuet desberdinak zaretela eta denek egiten dituztela akatsak.
But just don’t
– Baina ez egin hori
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
– Aktore bat zarela entzun dut. beraz, tipo bat bezala jokatu
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
– Deabrua barruan duzula ere, ez utzi kanpora gaur gauean
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
– Esan diet zure kultura dela eta denek begiak irekitzen dituztela
Yeah, I know
– Bai, badakit
All I’m asking, baby
– Eskatzen dizudan guztia, laztana
Please, please, please
– Mesedez, mesedez, mesedez
Don’t prove I’m right
– Ez frogatu arrazoia dudanik
And please, please, please
– Mesedez, mesedez, mesedez
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– Ez nazazu negar egin makillajea hain polita egin dudanean
Heartbreak is one thing, my ego’s another
– Bihotza apurtzea gauza bat da, nire egoa beste bat da
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– Erregutzen dizut, ez nazazu lotsatu, putakume hori.
Please, please, please (Ah)
– Mesedez, mesedez, mesedez (Ah)
Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
– Beno, ideia dibertigarri bat daukat, babe (Uh-huh), agian barruan geratu
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
– Badakit aire freskoa nahi duzula, baina sabaiko haizagailua oso polita da.)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
– Eta zoriontsu bizi gintezke inork ez badaki nirekin zaudela
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
– Txantxetan ari naiz, baina benetan
Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
– Mesedez, mesedez, mesedez, (Mesedez, Ez frogatu arrazoi dudala)
Don’t prove I’m right
– Ez frogatu arrazoia dudanik
And please, please, please
– Mesedez, mesedez, mesedez
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– Ez nazazu negar egin makillajea hain polita egin dudanean
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
– Bihotz-haustea gauza bat da (bihotz-haustea gauza bat da), nire egoa beste bat da (Egoa beste Bat da)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– Erregutzen dizut, ez nazazu lotsatu, putakume hori.
Please, please, please (Ah)
– Mesedez, mesedez, mesedez (Ah)
If you wanna go and be stupid
– Ergela izan nahi baduzu
Don’t do it in front of me
– Ez egin hori nire aurrean
If you don’t wanna cry to my music
– Nire musikari negar egin nahi ez badiozu
Don’t make me hate you prolifically
– Ez nazazu emankorki gorrotatu
Please, please, please (Please)
– Mesedez, mesedez, mesedez (Mesedez)
Please, please, please (Please)
– Mesedez, mesedez, mesedez (Mesedez)
Please (Please), please (Please), please
– Mesedez (Mesedez), mesedez (Mesedez), mesedez
(Ah)
– (Ah)
