Damso – T’es mon DEL ප්රංශ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Heyo Melo, you made that shit?
– හේයෝ මෙලෝ, ඔයා ඒ ජරාව කලාද?
Yeah, yeah
– ඔව්, ඔව්
Sale, sale
– අපිරිසිදු, අපිරිසිදු
Where are you from?
– ඔයා කොහෙන්ද ආවේ?
Oh, yeah, yeah
– ඔහ්, ඔව්, ඔව්
D’où viens-tu ?
– ඔයා කොහෙන්ද ආවේ?
Luks made this shit
– ලුක්ස් මේ ජරාව හැදුවා

Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– සමහර අයට ඒක උපාය මාර්ගයක් විතරයි මම කියනකොට: ” අන්තිම ඇල්බමය”
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– ක් රීඩාව වෙනුවෙන් මට තවදුරටත් ගෞරවයක් නැහැ,
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– මම එයාට කෙලවගත්තා ඔයා අහපු තරම් වාර ගණනක් “Like” Freeze Corleone (Ekip)
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– පාර මගෙන් මගේ හැම ආශාවක්ම, මගේ හීනක්ම ගත්තා, ක් රෝම් එක විතරයි ඉතිරි වෙලා තියෙන්නේ
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– එය කහ රෝල්ස්, පරිමාව අවසන්, ඔහුගේ මව ප්රංශ රැප් සහ සිංහාසනය (එය තවත් මගේ dél’)
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– මම මගේ පවුල බලාපොරොත්තු සුන්වීමෙන් ඈත් කරනවා, ඉතිහාසය නිර්මාණය කරමින් ආත්මයන් සලකුණු කරන්න
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– කළු මිනිස්සු ගැන කතන්දර වෙනස් කිරීම, නෑ, ඒක තවදුරටත් මගේ ආශාව නෙවෙයි
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– මම මගේ රාත් රීන් ගත කලේ සමාජ ශාලා වල සහ බාර් වල, ආදරය පවතිනවා නමුත් එක රැයක් සඳහා නොවේ
Contraceptif près du mini-bar
– මිනි බාර් එක අසල උපත් පාලන ක් රම

Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද ආවේ? (හෙලෝ, ඔබ කොහෙන්ද?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– ඔබේ මනසින් මම කියන්නේ ඔබ කලාපයෙන් නොවන බවයි (ඔබ කලාපයෙන් නොවන බව)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– ගොඩක් කාලෙකට කලින් මම දැක්කා මගේ කෝරසොන් එක විවෘත වෙනවා (මගේ කෝරසොන් එක විවෘත කරන්න)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– ඔබේ මනසින් මම කියන්නේ ඔබ කලාපයෙන් නොවන බවයි (ඔබ කලාපයෙන් නොවන බව)

J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– මම හිතන්නේ ඔයා මගේ ඩෙල් ‘ (හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– මම හිතන්නේ ඔයා මගේ ඩෙල් ‘ (හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– මම හිතන්නේ ඔයා මගේ ඩෙල් ‘ (හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– මම හිතන්නේ ඔයා මගේ ඩෙල් ‘ (හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද?)

Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– මම දැන් වෙන් වෙලා (අහ්), ඔය මගුල, ඒක තමයි මගේ කීර්තිය (ඔව්)
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– වෙන්කිරීමට යටත්, බොහෝ චෝදනා (ඊ), මම සම්බන්ධතාවයේ විෂ මිනිසා (ඔව්)
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– හෙට හොඳ යාළුවෙක්, එයා මට ගොඩක් දේවල් දැකලා තියෙනවා ඊයේ මට කරපු හැමදේම
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– නරක සමාගම්, රොග් නිග්ගස්, මට පිටිපස්සෙන් පිහියෙන් ඇනලා
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– රිදෙනවා, රිදෙනවා, රිදෙනවා, රිදෙනවා, මට පාරේ ආත්ම සහෝදරයෙක් නැති වෙනවා
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– ජීවිතය, ජීවිතය, ජීවිතය, සැබෑ ජීවිතය, තවත් ජරාවක් නොවේ
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– හෙමින් හෙමින් හදවත (ඔව් ඔව්), ඔවුන් ඔවුන්ගේ carotid (ඔව් ඔව්)
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– මම වෛරය සහ ලේ වලට ආදරෙයි, මම දහස් සියයක් කරනවා, මගේ සියලු පව් මාව බර කර ඇත

Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද ආවේ? (හෙලෝ, ඔබ කොහෙන්ද?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– ඔබේ මනසින් මම කියන්නේ ඔබ කලාපයෙන් නොවන බවයි (ඔබ කලාපයෙන් නොවන බව)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– ගොඩක් කාලෙකට කලින් මම දැක්කා මගේ කෝරසොන් එක විවෘත වෙනවා (මගේ කෝරසොන් එක විවෘත කරන්න)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– ඔබේ මනසින් මම කියන්නේ ඔබ කලාපයෙන් නොවන බවයි (ඔබ කලාපයෙන් නොවන බව)

J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– මම හිතන්නේ ඔයා මගේ ඩෙල් ‘ (හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– මම හිතන්නේ ඔයා මගේ ඩෙල් ‘ (හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– මම හිතන්නේ ඔයා මගේ ඩෙල් ‘ (හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– මම හිතන්නේ ඔයා මගේ ඩෙල් ‘ (හෙලෝ, ඔයා කොහෙන්ද?)


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: