Gearrthóg Físe
Lyrics
I’ll tell everyone you’re the only one I want
– Deirim le gach duine gur tusa an t-aon duine atá uaim
Can I have you if I never let you down?
– An féidir liom tú a bheith agam mura ligfidh mé síos tú riamh?
You’re the only one under the golden burning sun
– Is tú an t-aon duine faoin ngrian dóite órga
Can I have you if I never let you down?
– An féidir liom tú a bheith agam mura ligfidh mé síos tú riamh?
I had a dream and saw a vision
– Bhí aisling agam agus chonaic mé fís
We built a house that we could live in
– Thógamar teach a bhféadfaimis maireachtáil ann
I know we’re young but we’re growin’ up
– Tá a fhios agam go bhfuil muid óg ach táimid ag fás suas
We’d go swimming in the water
– Ba mhaith linn dul ag snámh san uisce
Then have dinner with your father
– Ansin bíodh dinnéar agat le d ‘ athair
I close my eyes and I see it now
– Dúnann mé mo shúile agus feicim anois é
You’re the only one under the golden burning sun
– Is tú an t-aon duine faoin ngrian dóite órga
Can I have you if I never let you down?
– An féidir liom tú a bheith agam mura ligfidh mé síos tú riamh?
Surrender, surrender, surrender
– Géilleadh, géilleadh, géilleadh
And I’ll never let you down
– Agus ní ligfidh mé síos thú go deo
Surrender
– Géilleadh
Angels are real, I see them coming
– Tá aingil fíor, feicim iad ag teacht
But they won’t ever catch up if we’re running
– Ach ní bheidh siad ag teacht suas riamh má táimid ag rith
I know we’re young but it doesn’t last
– Tá a fhios agam go bhfuil muid óg ach ní mhaireann sé
So let’s lay under the fountain
– Mar sin déanaimis luí faoin tobair
And get higher than these mountains
– Agus a fháil níos airde ná na sléibhte
Close your eyes, can’t you see it now?
– Dún do shúile, nach bhfeiceann tú anois é?
You’re the only one under the golden burning sun
– Is tú an t-aon duine faoin ngrian dóite órga
Can I have you if I never let you down?
– An féidir liom tú a bheith agam mura ligfidh mé síos tú riamh?
Surrender, surrender, surrender
– Géilleadh, géilleadh, géilleadh
And I’ll never let you down
– Agus ní ligfidh mé síos thú go deo
Surrender
– Géilleadh
There were fireflies and summer air
– Bhí fireflies agus aer samhraidh ann
Bare skin and knotted hair
– Craiceann lom agus gruaig snaidhmthe
Burning sun up in the sky
– Grian a dhó suas sa spéir
I didn’t notice (So lost when I’m in this moment)
– Níor thug mé faoi deara (mar sin caillte nuair atá mé sa nóiméad seo)
I’m just so lost in this moment
– Táim chomh caillte san nóiméad seo
You’re the only one under the golden burning sun
– Is tú an t-aon duine faoin ngrian dóite órga
Can I have you if I never let you down?
– An féidir liom tú a bheith agam mura ligfidh mé síos tú riamh?
Surrender (I know you want to), surrender, surrender (I know you want to)
– Géilleadh (tá a fhios agam gur mhaith leat), géilleadh ,géilleadh (tá a fhios agam gur mhaith leat)
And I’ll never let you down
– Agus ní ligfidh mé síos thú go deo
Surrender
– Géilleadh
Surrender, surrender, surrender
– Géilleadh, géilleadh, géilleadh
Surrender, surrender
– Géilleadh, géilleadh

