Videoklip
Lirika
All that money, you broke as fuck
– Barcha bu pul, siz fuck sifatida sindirdi
Loose change
– Bo’shashgan o’zgarish
Still can’t buy you time
– Hali ham sizga vaqt sotib ololmaysiz
Loose change
– Bo’shashgan o’zgarish
Fuck it, I change my mind
– Jin ursin, men fikrimni o’zgartiraman
Oh, my home’s not a foreign place
– Oh, mening uyim begona joy emas
Boys need me, need to see my face
– Bolalar menga kerak, yuzimni ko’rishim kerak
You got to watch with the foreign face
– Siz chet el yuzi bilan tomosha qilishingiz kerak
But all of your boys see a foreign face
– Ammo sizning barcha o’g’illaringiz begona yuzni ko’rishadi
I felt the earthquake in New York
– Nyu-Yorkdagi zilzilani his qildim
I was in my goose down bed
– Men g’oz to’shagimda edim
I was in my big, big house
– Men katta, katta uyimda edim
With a whip outside on ten
– O’nda tashqarida qamchi bilan
Thought a bomb had dropped outside
– Bomba tashqariga tashlangan deb o’yladi
Had a big chain ’round my neck
– Mening bo’ynimda katta zanjir bor edi
That I worked for my whole life
– Men butun hayotim davomida ishlaganman
But the first thought was my kids
– Lekin birinchi fikr mening bolalarim edi
I felt the earthquake in New York
– Nyu-Yorkdagi zilzilani his qildim
I was in my goose down bed
– Men g’oz to’shagimda edim
I was in my big, big house
– Men katta, katta uyimda edim
With a whip outside on ten
– O’nda tashqarida qamchi bilan
Thought a bomb had dropped outside
– Bomba tashqariga tashlangan deb o’yladi
Had a big chain ’round my neck
– Mening bo’ynimda katta zanjir bor edi
That I worked for my whole life
– Men butun hayotim davomida ishlaganman
But the first thought was my kids
– Lekin birinchi fikr mening bolalarim edi
We believed you
– Biz sizga ishondik
We fell for it
– Biz bunga tushdik
All that money, you broke as fuck
– Barcha bu pul, siz fuck sifatida sindirdi
This the new-age rich
– Bu yangi yoshga boy
Don’t you dare leave my arms (Don’t you dare leave my arms)
– Qo’llarimni tashlab ketishga jur’at etma (qo’llarimni tashlab ketishga jur’at etma)
Rest your head in my heart (Rest your head in my heart)
– Boshingizni yuragimga qo’ying (boshingizni yuragimga qo’ying)
If less of me will give you more, I’m strangling my pride
– Agar mendan kam bo’lsa sizga ko’proq beraman, men g’ururimni bo’g’ib o’ldiraman
Light of my life, lay down my life
– Hayotimning nuri, hayotimni yotqiz
I felt the earthquake in New York
– Nyu-Yorkdagi zilzilani his qildim
I was in my goose down bed
– Men g’oz to’shagimda edim
I was in my big, big, big, big, b-big
– Men katta, katta, katta, katta, b-katta edim
With a whip outside on ten
– O’nda tashqarida qamchi bilan
Thought a bomb had dropped outside
– Bomba tashqariga tashlangan deb o’yladi
Had a big chain ’round my neck
– Mening bo’ynimda katta zanjir bor edi
That I worked for my whole life
– Men butun hayotim davomida ishlaganman
But the first thought was my kids
– Lekin birinchi fikr mening bolalarim edi
I felt the earthquake in New York
– Nyu-Yorkdagi zilzilani his qildim
I was in my goose down bed
– Men g’oz to’shagimda edim
I was in my big, big house
– Men katta, katta uyimda edim
With a whip outside on ten
– O’nda tashqarida qamchi bilan
Thought a bomb had dropped outside
– Bomba tashqariga tashlangan deb o’yladi
Had a big chain ’round my neck
– Mening bo’ynimda katta zanjir bor edi
That I worked for my whole life
– Men butun hayotim davomida ishlaganman
But the first thought was my
– Lekin birinchi fikr mening
Ooh, when the morning comes
– Ooh, ertalab kelganda
When the morning comes
– Ertalab kelganda
When the morning comes, when the morning comes
– Ertalab kelganda, ertalab kelganda
When the morning comes to hurt the family
– Ertalab oilaga zarar etkazganda
We say
– Biz aytamiz
Son of the morning comes to take the family
– Tongning o’g’li oilani olib ketish uchun keladi
We say
– Biz aytamiz
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
When the morning comes to hurt the family
– Ertalab oilaga zarar etkazganda
We say, hey, hey, hey, hey, hey, hey
– Salom, salom, salom salom, hey, salom, salom, deymiz
We say
– Biz aytamiz
Son of the morning comes to take the family
– Tongning o’g’li oilani olib ketish uchun keladi
We say
– Biz aytamiz
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house (I say)
– Iblis, uydan chiq (aytaman)
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house (I say)
– Iblis, uydan chiq (aytaman)
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
I will never let you take my fa—
– Men sizga mening f olishga ruxsat hech qachon—
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
I felt the earthquake in New York, York, York, York
– Nyu-York, York, York, Yorkda zilzilani his qildim
I was in my goose down bed
– Men g’oz to’shagimda edim
I felt the earthquake in New York, York
– Nyu-Yorkdagi zilzilani his qildim
With the whip outside on ten
– O’nda tashqarida qamchi bilan
Thought a bomb had dropped outside
– Bomba tashqariga tashlangan deb o’yladi
Had dropped outside, had dropped outside
– Tashqariga tushib ketgan, tashqariga tushib ketgan
That I worked for my whole life, life, life, life, li—
– Men butun hayotim, hayotim, hayotim, hayotim, li—
I felt the earthquake in New York, York, York, York
– Nyu-York, York, York, Yorkda zilzilani his qildim
I was in my goose down bed
– Men g’oz to’shagimda edim
I felt the earthquake in New York, York
– Nyu-Yorkdagi zilzilani his qildim
With the whip outside on ten
– O’nda tashqarida qamchi bilan
Thought a bomb had dropped outside
– Bomba tashqariga tashlangan deb o’yladi
Had dropped outside, had dropped outside
– Tashqariga tushib ketgan, tashqariga tushib ketgan
That I worked for my whole life, life, life, life
– Men butun hayotim, hayotim, hayotim, hayotim uchun ishlaganman
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
Devil, get out the house
– Iblis, uydan chiq
