In de
Text
I had a dream that I’d always been yours (Mm-mm)
– Ech hat En Dram datt ech ëmmer äert gewiescht wier (Mm-mm)
My metallic stallion races off
– Mäi metallesche Hengscht leeft
But I’m chasing fast till I get on top
– Awer ech verfollegen séier bis ech uewen sinn
I’m the one he can’t break off
– Ech sinn deen, deen hien net ofbrieche kann
I been dreaming of you
– Ech hunn vun iech gedreemt
I been wishing that it’s true
– Ech hu gewënscht datt et richteg ass
That you were made for me
– Datt dir fir mech gemaach sidd
I been wishing on a star
– Ech hunn e Stär gewënscht
I been wondering where you are
– Ech hu mech gefrot wou dir sidd
To keep you close to me
– Fir dech Ronderëm mech ze halen
I’ve been waiting for love, for your love so long
– Ech hunn esou Laang op Léift gewaart, op är Léift
But I’m gonna be ready, gonna sing my song (Mm-mm)
– Awer ech wäert prett sinn, wäert mäi Lidd sangen (Mm-mm)
My metallic stallion races off
– Mäi metallesche Hengscht leeft
But I chase him fast till I get on top (Mm)
– Awer ech verfollegen hie séier bis ech uewen sinn (Mm)
Till his reins come off (Mm-mm-mm)
– A wann hien huet repented, Verzeien him.
‘Cause he acts so tough, but he likes it soft
– Well hien esou haart handelt, awer hie gär et mëll
Know he’s scared of love, but all bets are off (Mm)
– Weess datt Hien Angscht viru Léift Huet, awer all Wetten sinn aus (Mm)
I’m the one he can’t break off
– Ech sinn deen, deen hien net ofbrieche kann
I feel like I been the fool
– Ech fille mech wéi wann ech Den Narr gewiescht wier
I been thinking, “What’s the use?”
– Ech duecht: “wat bréngt et?”
‘Cause you don’t feel a thing
– Well dir fillt näischt
No, my baby don’t want, no, he don’t want love
– Nee, Mäi Puppelchen wëll net, nee, hie wëll Keng Léift
‘Cause he’d rather be alone than have to open up (Mm-mm)
– Well hie léiwer eleng wier wéi sech opzemaachen (Mm-mm)
My metallic stallion races off
– Mäi metallesche Hengscht leeft
But I chase him fast till I get on top (Mm)
– Awer ech verfollegen hie séier bis ech uewen sinn (Mm)
Till his reins come off (Mm-mm-mm)
– A wann hien huet repented, Verzeien him.
‘Cause he acts so tough, but he likes it soft
– Well hien esou haart handelt, awer hie gär et mëll
Know he’s scared of love, but all bets are off
– Weess datt Hien Angscht virun Der Léift Huet, awer all Wetten sinn aus
I’m the one he can’t break off
– Ech sinn deen, deen hien net ofbrieche kann
Ever since I was young, love had me confused
– Zënter ech jonk War, Huet D ‘ Léift mech verwonnert
And now I realise that I’ve been a fool
– An elo mierken ech datt ech En Narr war
You know that I’d always stay, but you just keep running away
– Dir wësst datt ech ëmmer géif bleiwen, awer dir lafe just méi wäit fort
Now I see that you don’t, don’t wanna be saved
– Elo gesinn ech datt dir net gerett wëllt ginn
My metallic stallion races off
– Mäi metallesche Hengscht leeft
But I chase him fast till I get on top (Mm)
– Awer ech verfollegen hie séier bis ech uewen sinn (Mm)
Till his reins come off (Mm-mm-mm)
– A wann hien huet repented, Verzeien him.
‘Cause he acts so tough, but he likes it soft
– Well hien esou haart handelt, awer hie gär et mëll
Know he’s scared of love, but all bets are off
– Weess datt Hien Angscht virun Der Léift Huet, awer all Wetten sinn aus
I’m the one he can’t break off
– Ech sinn deen, deen hien net ofbrieche kann
