MARINA – DIGITAL FANTASY Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Tahad digitaalne fantaasia, sa ei taha isegi reaalne mind
Say it honestly, you don’t want real love
– Ütlen ausalt, sa ei taha tõeline armastus

Baby, you just want my light
– Baby, sa lihtsalt tahan, et mu valgus
Maybe you’re just a parasite
– Äkki sa oled lihtsalt parasiit
Say you forgot to reply
– Ütled, et unustasid vastus
Even though I always see you’re online, online
– Kuigi ma alati näha sa oled online, online

You just wanna be inside my world (Woo-hoo)
– Sa lihtsalt tahad olla sees minu maailm (Woo-hoo)
It would take a lot to be your girl (Woo-hoo)
– See võtaks palju olla sinu tüdruk (Woo-hoo)
You just wanna like my photographs (Woo-hoo)
– Sa lihtsalt tahad nagu minu fotod (Woo-hoo)
As if I’m ever gonna take you back
– Sest kui ma kunagi hakkan teid tagasi
You’re lazy, lazy
– Sa oled laisk, laisk

I was so lovestruck by you (Ooh)
– Ma olin nii lovestruck te (Ooh)

Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Tahad digitaalne fantaasia, sa ei taha isegi reaalne mind
Say it honestly, you don’t want real love
– Ütlen ausalt, sa ei taha tõeline armastus
Want a digital fantasy, I would rather reality
– Tahad digitaalset fantaasiat, ma tahaksin pigem reaalsust
Sad ’cause, honestly, I just want your love
– Kurb, sest ausalt, ma tahan lihtsalt teie armastust

Thought you were a hopeless romantic
– Arvasin, et oled lootusetu romantik
Turns out you might be a little selfish
– Selgub, et võite olla natuke isekas
Never knew you, but I’ll miss you anyway
– Ma ei tundnud sind kunagi, aga ma igatsen sind ikkagi
Longer than I knew you, it’s the modern way, the modern way
– Kauem kui ma sind teadsin, see on kaasaegne viis, kaasaegne viis

I just wanna be inside your world (Woo-hoo)
– Ma tahan lihtsalt olla teie maailmas (Woo-hoo)
But it would take a lot to be your girl (Woo-hoo)
– Kuid teie tüdrukuks olemine võtaks palju (Woo-hoo)
Everything I did to calm your fears (Woo-hoo)
– Kõik, mida ma tegin teie hirmude rahustamiseks (Woo-hoo)
And all you ever did was bring me tears
– Ja kõik, mida sa kunagi tegid, oli mulle pisaraid tuua
You’re crazy, crazy
– Sa oled hull, hull

I was so lovestruck by you (Ooh)
– Ma olin teie poolt nii armunud (Ooh)

Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Tahad digitaalset fantaasiat, sa ei taha isegi tõelist mind
Say it honestly, you don’t want real love (You don’t want real love)
– Ütle ausalt, sa ei taha tõelist armastust (sa ei taha tõelist armastust)
Want a digital fantasy, I would rather reality
– Tahad digitaalset fantaasiat, ma tahaksin pigem reaalsust
Sad ’cause, honestly, I just want your love
– Kurb, sest ausalt, ma tahan lihtsalt teie armastust

You’re never gonna be with a girl like me
– Sa ei saa kunagi olema minusuguse tüdrukuga
You went and blew it (You blew it)
– Sa läksid ja puhusid seda (sa puhusid seda)
You’re never gonna feel anything that’s real (Real)
– Sa ei tunne kunagi midagi, mis on tõeline (päris)
You know what the truth is
– Sa tead, mis on tõde

Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Tahad digitaalset fantaasiat, sa ei taha isegi tõelist mind
Say it honestly, you don’t want real love (You don’t want real love)
– Ütle ausalt, sa ei taha tõelist armastust (sa ei taha tõelist armastust)
Want a digital fantasy, you don’t want a real human being
– Tahad digitaalset fantaasiat, sa ei taha tõelist inimest
Sad ’cause, honestly, I just want your love (I just want your love)
– Kurb, sest ausalt, ma tahan lihtsalt teie armastust (ma tahan lihtsalt teie armastust)

You don’t want real love (You don’t want real love)
– Sa ei taha tõelist armastust (sa ei taha tõelist armastust)


MARINA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: