Toby Fox – Raise Up Your Bat Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

When the happy heart is smiling (When the demon heart is crying)
– Quan el cor feliç somriu (Quan el cor del dimoni plora)
And the Sun is shining bright (And the blood is gushing bright)
– I el Sol brilla brillant (i la sang brolla brillant)
Raise up your hat for a funny sight (Raise up your bat for the burning fight)
– Aixeca el barret per a una vista divertida (Aixeca el ratpenat per a la lluita ardent)
When your cat is slowly sighing (When your hope is slowly dying)
– Quan el teu gat sospira lentament (Quan la teva esperança s’està morint lentament)
And its fur is looking white (And your future’s lost its rights)
– I el seu pelatge es veu blanc (i el teu futur ha perdut els seus drets)
Make sure to check your mat for mites (Raise up your bat and face the fright)
– Assegureu-vos de comprovar si hi ha àcars a la vostra estora (Aixequeu el ratpenat i afronteu l’ensurt)
Let’s get your friends and fly a kite (Let’s knock ’em dead into the night)
– Agafem els teus amics i fem volar un estel (deixem-los morir a la nit)

Come follow me into the dark
– Vine a seguir me en la foscor
With your heart as the ark
– Amb el teu cor com l’arca
Which shall shine you the way
– Que et farà brillar pel camí
Because I’m with you in the dark
– Perquè estic amb tu a les fosques
With your heart as my mark
– Amb el teu cor com a marca
Which shall guide you the way, through the waves
– Que et guiarà pel camí, a través de les ones
Come follow me into the dark
– Vine a seguir me en la foscor
With your heart as the ark
– Amb el teu cor com l’arca
Which shall shine you the way
– Que et farà brillar pel camí
Because I’m with you in the dark
– Perquè estic amb tu a les fosques
With your heart as my mark
– Amb el teu cor com a marca
Which shall guide you the way, through the waves
– Que et guiarà pel camí, a través de les ones

When the sleepy duck is crying (When the demon heart is crying)
– Quan l’ànec adormit plora (Quan el cor del dimoni plora)
And the mom is kiss goodnight (And the blood is gushing bright)
– I la mare és un petó de bona nit (i la sang brolla brillant)
Raise up your bat for baseball delight (Raise up your bat for the burning fight)
– Aixeca el teu bat per a la delícia del beisbol (Aixeca el teu bat per a la lluita ardent)
When your pancake’s slowly frying (When your hope is slowly dying)
– Quan la teva creps es fregeix lentament (Quan la teva esperança s’està morint lentament)
And your future’s really bright (And your future’s lost its rights)
– I el teu futur és realment brillant (i el teu futur ha perdut els seus drets)
Bring extra smores to the campsite (Raise up your bat and face the fright)
– Porta smores addicionals al càmping (Aixeca el ratpenat i afronta l’ensurt)
I bet my friends still want a bite (Let’s knock ’em dead into the night)
– Aposto que els meus amics encara volen un mos (deixem-los morts a la nit)


Toby Fox

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: