Videoclip
Lletres
Snakes ain’t always in the grass
– Les serps no sempre estan a l’herba
Sharks ain’t always in the water
– Els taurons no sempre estan a l’aigua
Thieves ain’t always in the night
– Els lladres no sempre són a la nit
God ain’t always at the altar
– Déu no sempre és a l’altar
I learned to live with one eye open
– Vaig aprendre a viure amb un ull obert
Takes gettin’ bitten couple times to know that
– Triga a mossegar-se un parell de vegades a saber-ho
Snakes ain’t always in the grass (Yeah)
– Les serps no sempre estan a l’herba (Sí)
Sharks ain’t always in the water (Uh-huh)
– Els taurons no sempre estan a l’aigua (Eh-huh)
Snakes don’t just slither
– Les serps no només llisquen
Sweet comes before bitter
– El dolç arriba abans que l’amarg
Saints versus the sinners
– Els sants contra els pecadors
I just roll with the winners
– Acabo de rodar amb els guanyadors
I just roll up my sleeves
– M’acabo d’enrotllar les mànigues
Roll up my weed, roll up the windows
– Enrotlla la meva mala herba, enrotlla les finestres
Everybody got hidden agendas
– Tothom té agendes ocultes
They got kids, not gettin’ a gender
– Van tenir fills, no van aconseguir un gènere
If niggas not chicken, they tender like
– Si niggas no pollastre, tendres com
Chick-fil-A on a Christian Day
– Pollet-fil-A En Un Dia Cristià
Watch Weezy walk on water
– Veure Caminada Sobre l’aigua
Turn the shark the the water to fish filet
– Gireu el tauró l’aigua al filet de peix
Don’t forget to pray, don’t forget your bitch
– No t’oblidis de pregar, no t’oblidis de la teva gossa
Play pickleball with my dick today
– Juga a escabetx amb la meva polla avui
Pockets heavy, I got bricks to lay
– Butxaques pesades, tinc maons per posar
Tell ’em eat your heart out and lick the plate
– Digues-los que et mengin el cor i llepin el plat
Can’t trust nobody
– No puc confiar en ningú
Where was everybody at when I was just nobody?
– On era tothom quan jo no era ningú?
Just a menace to society
– Una amenaça per a la societat
Pockets itchin’ like psoriasis
– Butxaques picor com la psoriasi
Thieves in the night move cool like a breeze in the night
– Els lladres a la nit es mouen frescos com una brisa a la nit
Fiends for the pipe, speed at the light and scream for the Christ, Lord
– Dimonis per la pipa, velocitat a la llum i crida Pel Crist, Senyor
God ain’t always at the altar, nigga
– Déu no sempre és a l’altar, negre
Cross your heart before departure, nigga
– Creua el teu cor abans de la sortida, nigga
These bullets gon’ catapult you, nigga
– Aquestes bales et catapulten, nigga
Put you in the ground, agriculture, nigga
– Posa’t a terra, agricultura, negre
Always stone like a sculpture, nigga
– Sempre pedra com una escultura, negre
I’m never sober, I’m steppin’ over every cobra
– Mai estic sobri, estic trepitjant cada cobra
I ain’t gon’ hold ya, I Jelly Roll ya
– Ja no m’aguantaré, Ja M’Enrotllo De Gelatina
Snakes ain’t always in the grass (Yeah, yeah, yeah)
– Les serps no sempre estan a l’herba (Sí, sí, sí)
Sharks ain’t always in the water (Yeah, yeah, yeah)
– Els taurons no sempre estan a l’aigua (Sí, sí, sí)
Thieves ain’t always in the night (Yeah, yeah, yeah)
– Els lladres no sempre són a la nit (Sí, sí, sí)
God ain’t always at the altar (Yeah, yeah)
– Déu no sempre està a l’altar (sí, sí)
I learned to live with one eye open
– Vaig aprendre a viure amb un ull obert
Takes gettin’ bitten couple times to know that
– Triga a mossegar-se un parell de vegades a saber-ho
Snakes ain’t always in the grass (Woah, woah)
– Les serps no sempre estan a l’herba (Uau, uau)
And sharks ain’t always in the water (Ayy)
– I els taurons no sempre estan a l’aigua (Ayy)
Guess I gotta move the needle since you didn’t do it
– Suposo que he de moure l’agulla ja que no ho vas fer
Glock under pillow, on some mission two shit
– Sota el coixí, en alguna missió dos merda
Fuck a institution, I know what I’m doin’
– A la merda una institució, sé el que estic fent’
Ten steps ahead, Sha’Carri how I’m movin’
– Deu passos per davant, Sha’Carri com estic movin’
Jesus had Judas, Ceasar had Brutus
– Jesús tenia Judes, Cèsar Tenia Brutus
Always someone plottin’, gotta beat ’em to it
– Sempre hi ha algú que trama, els ha de vèncer
Key to do this shit is first you gotta do it, then do it again and find another way to do it
– La clau per fer aquesta merda és primer has de fer – ho, després tornar – ho a fer i trobar una altra manera de fer-ho
Suck a dick and die, and eat shit
– Xuclar una polla i morir, i menjar merda
I’m goin’ C4, I mean C6
– Vaig ‘ C4, vull Dir C6
Got a crash spot on some P shit
– Tens un punt de xoc en una merda De P
Got a stash spot where the seat lift
– Tens un lloc d’emmagatzematge on s’aixeca el seient
Get my hands dirty, keep a clean fit
– Embruteu les mans, mantingueu un ajust net
Turn my ups and downs into ski trips
– Converteix els meus alts i baixos en viatges d’esquí
Rockin’ ice woods on some D shit
– Boscos de gel en una merda D
Look, I’m everything you couldn’t be, bitch
– Mira, sóc tot el que no podries ser, puta
Jesus piece, stone crucifix
– Peça de jesús, crucifix de pedra
You goin’ Bobby Brown, I’m a new addiction
– Jo sóc una nova addicció
And I’m gettin’ off like the proof is missin’
– I me’n vaig com si la prova f altés
And my worst trait is that I’m too forgivin’
– I el meu pitjor tret és que sóc massa perdonador’
‘Cause I always listen when I shouldn’t have listened
– Perquè sempre escolto quan no hauria d’haver escoltat
Even though y’all never made the city proud
– Tot i que mai no vau fer sentir orgullosa la ciutat
You ain’t never had your family down feelin’ stuck
– No has tingut mai la teva família encallada
And you the one that had to stick it out
– I tu el que l’havies de treure
But like they bank accounts, it’s all figured out
– Però igual que els comptes bancaris, tot està descobert
Miss my niggas so much, almost digged ’em out
– Trobo molt a faltar els meus niggas, gairebé els vaig desenterrar
All my exes miss me ’cause they missin’ out
– Tots els meus ex em troben a faltar perquè em perden
I’m finna pop my shit until I fizzle out
– Sóc la finna esclata la meva merda fins que m’esvaeixo
New enemies is old friends
– Els nous enemics són vells amics
Seen jealousy, envy from both ends
– Vist gelosia, enveja dels dos extrems
When I open up, it came with open hands
– Quan vaig obrir, va venir amb les mans obertes
So you wonder why the fuck I’m closed in
– Així que et preguntes per què collons estic tancat
Snakes ain’t always in the grass (Yeah, yeah, yeah)
– Les serps no sempre estan a l’herba (Sí, sí, sí)
Sharks ain’t always in the water (Yeah, yeah, yeah)
– Els taurons no sempre estan a l’aigua (Sí, sí, sí)
Thieves ain’t always in the night (Ain’t gon’ hold you, I Jelly Roll ya, yeah, yeah)
– Els lladres no sempre són a la nit (no t’agafo, Ja M’Enrotllo De Gelatina, sí, sí)
God ain’t always at the altar (Yeah, yeah)
– Déu no sempre està a l’altar (sí, sí)
I learned to live with one eye open
– Vaig aprendre a viure amb un ull obert
Takes gettin’ bitten couple times to know that
– Triga a mossegar-se un parell de vegades a saber-ho
Snakes ain’t always in the grass
– Les serps no sempre estan a l’herba
And sharks ain’t always in the water
– I els taurons no sempre estan a l’aigua
