Gearrthóg Físe
Lyrics
Tell me who I am, do I provoke you with my tone of innocence?
– Inis dom cé mise, an spreagfaidh mé tú le ton na neamhchiontachta?
Don’t ask too many questions, that is my one suggestion
– Ná cuir an iomarca ceisteanna, sin é mo mholadh amháin
You know I keep it real, I live for the appeal
– Tá a fhios agat go gcoinním fíor é, táim i mo chónaí don achomharc
Knew it from the start, it was the only way to mend my broken heart
– Bhí a fhios agam é ón tús, ba é an t-aon bhealach chun mo chroí briste a dheisiú
Don’t ask too many questions, this is my one confession
– Ná cuir an iomarca ceisteanna, seo mo admháil amháin
It never was enough, I always wanted more
– Ní raibh sé riamh go leor, theastaigh uaim níos mó i gcónaí
I always wanted more
– Bhí níos mó uaim i gcónaí
Fame is a gun and I point it blind
– Is gunna é an laochra agus tugaim faoi deara go bhfuil sé dall
Crash and burn, girl, baby, swallow it dry
– Crash agus sruthán, cailín, leanbh, swallow sé tirim
You got a front row seat and I
– Fuair tú suíochán tosaigh agus mise
I got a taste of the glamorous life
– Fuair mé blas den saol glamorous
There’s no mystery, I’m gonna make it, gonna go down in history
– Níl aon rúndiamhair ann, táim chun é a dhéanamh, dul síos sa stair
Don’t ask too many questions, God gave me the permission
– Ná cuir an iomarca ceisteanna, Thug Dia an cead dom
And when you shame me, it makes me want it more
– Agus nuair a dhéanann tú náire orm, déanann sé níos mó uaim é
It makes me want it more, more
– Cuireann sé níos mó uaim, níos mó
Fame is a gun and I point it blind (Blind)
– Fame is a gun (Blind)
Crash and burn, girl, baby, swallow it dry (Dry)
– Crash agus sruthán, cailín, leanbh, swallow sé tirim (Tirim)
You got a front row seat and I
– Fuair tú suíochán tosaigh agus mise
I got a taste of the glamorous life (Life)
– Fuair mé blaiseadh den saol glamorous (Saol)
Love is a drug that I can’t deny (Deny)
– Is druga é an grá nach féidir liom a shéanadh (A Shéanadh)
I’m your dream girl, but you’re not my type
– Is mise do chailín aisling, ach ní tusa mo chineál
You got a front row seat and I
– Fuair tú suíochán tosaigh agus mise
I got a taste of the glamorous life (Uh-huh)
– Fuair mé blaiseadh den saol glamorous (Uh-huh)
Glamorous life
– Saol Glamorous
Glamorous life
– Saol Glamorous
Glamorous life
– Saol Glamorous
I got a taste for the glamorous life
– Fuair mé blas don saol glamorous
Nothing makes me feel as good
– Nothing is so good
As being loved by you
– Mar a bheith grá agat
Nothing makes me feel as good
– Nothing is so good
As being loved by you (Ooh)
– Love is you (Ooh)
Fame is a gun and I point it blind (Blind)
– Fame is a gun (Blind)
Crash and burn, girl, baby, swallow it dry (Dry)
– Crash agus sruthán, cailín, leanbh, swallow sé tirim (Tirim)
You got a front row seat and I
– Fuair tú suíochán tosaigh agus mise
I got a taste of the glamorous life (Life)
– Fuair mé blaiseadh den saol glamorous (Saol)
Love is a drug that I can’t deny
– Is druga é an grá nach féidir liom a shéanadh
I’m your dream girl, but you’re not my type
– Is mise do chailín aisling, ach ní tusa mo chineál
You got a front row seat and I
– Fuair tú suíochán tosaigh agus mise
I got a taste of the glamorous life (Uh-huh)
– Fuair mé blaiseadh den saol glamorous (Uh-huh)
I got a taste of the glamorous life (Uh-huh)
– Fuair mé blaiseadh den saol glamorous (Uh-huh)
I got a taste of the glamorous life
– Fuair mé blas den saol glamorous
