Gearrthóg Físe
Lyrics
Ohh-ehh
– Ohh-ehh
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Uh, zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Uh, zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Uh, zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Uh, zangalewa (Otra, otra)
You’re a good soldier, choosing your battles
– Is saighdiúir maith thú, ag roghnú do chuid cathanna
Pick yourself up and dust yourself off, get back in the saddle
– Pioc suas tú féin agus deannaigh tú féin, téigh ar ais sa diallait
You’re on the front line, everyone’s watching
– Tá tú ar an líne tosaigh, tá gach duine ag faire
You know it’s serious, we’re getting closer, this isn’t over
– Tá a fhios agat go bhfuil sé dáiríre, táimid ag druidim níos gaire, níl deireadh leis seo
The pressure’s on, you feel it
– Tá an brú ar siúl, mothaíonn tú é
But you got it all, believe it
– Ach fuair tú é ar fad, creid é
When you fall get up, oh-oh
– Nuair a thiteann tú faigh suas, oh-oh
And if you fall get up, eh-eh
– Agus má thiteann tú éirí suas, eh-eh
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
‘Cause this is Africa
– ‘Cause This Is Africa’
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– An Uair seo Don Afraic
Listen to your God, this is our motto
– Éist le Do Dhia, is é seo ár mana
Your time to shine, don’t wait in line y vamos por todo
– Do chuid ama a shine, ná fan i líne y vamos por todo
People are raising their expectations
– Tá daoine ag ardú a n-ionchais
Go on and feed ’em, this is your moment, no hesitations
– Téigh ar aghaidh agus beathaigh iad, seo do nóiméad, gan aon leisce ort
Today’s your day, I feel it
– Is é an lá atá inniu ann do lá, is dóigh liom é
You paved the way, believe it
– Réitigh tú an bealach, creid é
If you get down, get up, oh-oh
– Má éiríonn tú síos, eirigh, ó-ó
When you get down, get up, eh-eh
– Go up, go eh-eh
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– An Uair seo Don Afraic
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Ahí le has dao, haha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– An Uair seo Don Afraic
Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa A to Z
– Bhí Awabuye lamajoni ipikipiki mama a A Z
Bathi susa lamajoni ipikipiki mama from East to West
– Bathi susa lamajoni ipikipiki mamaí Ón Oirthear Go Dtí An Iarthar
Bathi waka-waka, mah, hé-hé, waka-waka, mah, hé-hé
– Fáilte go dtí comhrá saor in aisce hé-hé
Zonk’ izizwe mazibuye, ’cause this is Africa
– Zonk ‘izizwe mazibuye,’ is É Seo An Afraic
Zamina-mina
– Zamina-mina
Anawa, ha-ha
– Ahí le has dao, haha
Zamina-mina
– Zamina-mina
Zamina-mina
– Zamina-mina
Anawa, ha-ha
– Ahí le has dao, haha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Ahí le has dao, haha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– An Uair seo Don Afraic
Django, hé-hé
– Django, hé-hé
Django, hé-hé
– Django, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Ahí le has dao, haha
Django, hé-hé
– Django, hé-hé
Django, hé-hé
– Django, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Ahí le has dao, haha
This time for Africa
– An Uair seo Don Afraic
This time for Africa
– An Uair seo Don Afraic
We’re all Africa (Zama qhela)
– Táimid Go Léir San Afraic (Zama qhela)
We’re all Africa (Kwela, kwela)
– Táimid Go Léir San Afraic (Kwela, kwela)
(Zama qhela)
– (Zama qhela)
