ANNA – DÉSOLÉE Taliansky Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

(Mhm-mhm-mhm)
– (MHM-mhm-mhm)
È la baddie con MILES
– Je to zloduch s Milesom
(Mhm-mhm, mhm-mhm)
– (MHM-mhm, mhm-mhm)
Yeah
– Áno.

Mi sono persa dentro questa festa
– Stratil som sa na tejto párty
Ti son venuto a cercare dopo il terzo mescal
– Prišiel som ťa hľadať po treťom mescale
Solamente con te non so fare la tosta
– Len s tebou nemôžem byť tvrdý
Non c’è nessuno che può domare una leonessa
– Nie je nikto, kto by mohol skrotiť levicu
Sto facendo m’ama, non m’ama, non m’ama
– Robím miluje ma, nemiluje ma, nemiluje ma
Con delle banconote da cinquanta, le lancio tutte in aria
– S päťdesiatimi bankovkami ich všetky vyhodím do vzduchu
Quando mi chiamavi “mama”, “mama”
– Keď si ma nazval “mama”, “mama”
Non pensavo che avremmo mandato tutto all’aria
– Nemyslel som si, že to vyhodíme do vzduchu

Stasera io non faccio come si deve
– Dnes večer to nerobím správne
Faccio vedere a tutti come si beve
– Ukážem všetkým, ako piť
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
– A prisahám, že ti ani nenapíšem
Se ad agosto vedo cadere la neve
– Ak v auguste vidím padať sneh

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Chceš byť loco, ale ja som viac loco ako ty
Non farmi andare in quella modalità
– Nenúť ma ísť do tohto režimu
Non ti comportare come fossi un bebè
– Nesprávajte sa ako dieťa
Se ci incontriamo, non è casualità
– Ak sa stretneme, nie je to náhodnosť
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Nechceš ma vidieť, potom pre teba horšie
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Volanie iného, hoci čo mi to dáva?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Neospravedlňujem sa, nie som opustený
Dice che dovrei fare meno la star (Yeah)
– Hovorí, že by som mal robiť menej hviezda (Y

Fammi una pic, vanno bene tutti gli angoli (Take a picture)
– Urob mi pic, všetky uhly sú v poriadku(odfotiť)
Tutta Dior, sembro una bambola, ah
– Všetko Dior, vyzerám ako bábika, ah
Vieni a parlarmi tu, non stare lì
– Poď sa so mnou porozprávať, nebuď tam
Ma fai attenzione, c’è il mio ex che svalvola
– Ale pozor, je tu moja a sval
Son tutta messa, io non bevo il Nero d’Avola
– Som celá omša, nepijem Nero d ‘ Avola
Ed è il motivo per cui vengono al mio tavolo
– A preto prichádzajú k môjmu stolu
Non farti illudere da questo rosa bubblegum
– Nenechajte sa zmiasť týmto žuvačka ružová
Se mi fai male, giuro che farò il double (On God), yeah
– Ak mi ublížiš, prisahám, že sa zdvojnásobím (na Boha), y

Stasera io non faccio come si deve (Vai)
– Dnes večer to nerobím správne (Choď)
Faccio vedere a tutti come si beve (Vai)
– Ukážem všetkým, ako piť (ísť)
E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno
– A prisahám, že ti ani nenapíšem
Se ad agosto vedo cadere la neve (Vai, vai)
– Ak v auguste vidím padať sneh (Choď, choď)

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Chceš byť loco, ale ja som viac loco ako ty
Non farmi andare in quella modalità
– Nenúť ma ísť do tohto režimu
Non ti comportare come fossi un bebè
– Nesprávajte sa ako dieťa
Se ci incontriamo, non è casualità
– Ak sa stretneme, nie je to náhodnosť
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Nechceš ma vidieť, potom pre teba horšie
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Volanie iného, hoci čo mi to dáva?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Neospravedlňujem sa, nie som opustený
Dice che dovrei fare meno la st– (Yeah)
– Hovorí, že by som mal robiť menej st – (Y

Di giorno sai che non ti voglio (Nah, nah, no, never)
– Cez deň vieš, že ťa nechcem (Nah, nah, nie, nikdy)
Ma, quando è notte, io mi attivo
– Ale keď je noc, som aktívny
Lo sai bene quello che voglio, yeah
– Vieš čo chcem, e
Con me non puoi fare il cattivo
– Nemôžeš byť so mnou zlý

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te
– Chceš byť loco, ale ja som viac loco ako ty
Non farmi andare in quella modalità
– Nenúť ma ísť do tohto režimu
Non ti comportare come fossi un bebè
– Nesprávajte sa ako dieťa
Se ci incontriamo, non è casualità
– Ak sa stretneme, nie je to náhodnosť
Non mi vuoi vedere, allora peggio per te
– Nechceš ma vidieť, potom pre teba horšie
Chiamare un altro però cosa mi dà?
– Volanie iného, hoci čo mi to dáva?
Io non chiedo scusa, non sono désolée
– Neospravedlňujem sa, nie som opustený
Dice che dovrei fare meno la star (Star, star, star, star)
– Hovorí, že by som mal robiť menej hviezdy (hviezda, hviezda, hviezda, hviezda)

(Dovrei fare meno la star)
– (Mal by som byť menej hviezdou)
(Dovrei fare meno la star)
– (Mal by som byť menej hviezdou)


ANNA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: