kizaru – Fake ID റഷ്യൻ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

​souljasavage, go get it
– ​സുരേഷ് ഗോപി, വരൂ, വരൂ
Jefe, you’re about to fucking show them
– ജെഫെ, നീ അവരെ കാണിക്കാന് പോവുകയാണ്.
По, по, по, по-по-по
– പോ, പോ, പോ, പോ-പോ-പോ

Это похоже на LA: как у них горит
– എൽ. എ. യെ പോലെ: എങ്ങിനെ തീപിടിക്കും
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– എന്റെ രക്തത്തിലെ തണുത്ത ഒഴുക്ക് ലിഡോകെയ്ൻ ആണ്.
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– ഞാൻ ടിടി വാങ്ങി, എന്റെ ലക്ഷ്യം പരിശോധിക്കുക (എഐഎം)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим (Давай)
– എനിക്ക് എല്ലാം വിശദീകരിക്കാൻ കഴിയും, ശരി, നമുക്ക് സംസാരിക്കാം (വരൂ)
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Ха-ха-ха-ха)
– മാഷേ, മേശപ്പുറത്ത് ഇരിക്കൂ. നാശം പിടിച്ച കള്ളൻ (ഹാ ഹാ ഹാ ഹാ)
Какая часть? Какие у тебя статьи? (По, пау, пау)
– ഏത് ഭാഗം? നിങ്ങൾക്ക് ഏതുതരം ലേഖനങ്ങളാണ് ഉള്ളത്? (പോ, പോ, പോ)
Улицы не скажут, где меня найти (Пау, пау, пау)
– എന്നെ എവിടെ കണ്ടെത്തണമെന്ന് തെരുവുകൾ നിങ്ങളോട് പറയില്ല (പാ, പാ, പാ)
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (Пау, пау, ха-ха-ха)
– ഹാ, ഇത് റഷ്യന് മോഷണമാണ്, ഞങ്ങള്ക്ക് വ്യാജ ഐഡി ഉണ്ട് (പൗ, പൗ, ഹാ ഹാ ഹാ)

Новый товар, ставлю им печати (Пау, вуф)
– പുതിയ ഉൽപ്പന്നം, ഞാൻ അവരെ സ്റ്റാമ്പ് (പൌ, വൂഫ്)
Тёмными ночами я катаюсь со switch’ами (Гр-р)
– ഇരുണ്ട രാത്രികളിൽ ഞാൻ സ്വിച്ചുകളുമായി സവാരി ചെയ്യുന്നു (ജിആർ-ആർ)
С острыми мечами, будто англичане
– ബ്രിട്ടീഷുകാരെപ്പോലെ വാളുകൾ
До сих пор при деле, потому что мы молчали (Ага)
– ഞങ്ങൾ നിശബ്ദരായതിനാൽ ഇപ്പോഴും ബിസിനസ്സിലാണ് (അതെ)
Белый don’t play (Wha’?), лучше pay the price (Вуф)
– കളിക്കണ്ടാ…:)), മെച്ചപ്പെട്ട വില നൽകുക (വുഫ്)
Этот парень сломан, он заплатит своей life (Пиф, пиф)
– ഈ മനുഷ്യൻ തകർന്നിരിക്കുന്നു, അവൻ തന്റെ ജീവൻ നൽകാൻ പോകുന്നു (ബാംഗ്, ബാംഗ്)
Новый bag, новый чек, новый whip и мы слайд (Скуф)
– ഒരു പുതിയ ബാഗ്, ഒരു പുതിയ രസീത്, ഒരു പുതിയ ചാട്ടം, ഞങ്ങൾ സ്ലൈഡ് (എസ്. കെ. യു. എഫ്)
Я уже на месте, бэйби, кому нужен кайф? (Эй)
– ഞാനിവിടെയുണ്ട് മോളെ, ആർക്കാണ് ഒരു ബസ് വേണ്ടത്? (ഹേയ്)
Сучка, уйди с глаз, damn, не убивай мой вайб (Эй, эй)
– നായിന്റെ മോനേ…. നാശം പിടിക്കല്ലേ……….. (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Карманы глубоки, можешь сделать скуба-дайв (Эй, эй)
– പോക്കറ്റുകൾ ആഴമുള്ളതാണ്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്കൂ ഡൈവ് ചെയ്യാൻ കഴിയും (ഹേയ് ഹേയ്)
Boom biddy bye bye. Белый полон тайн
– ബൈ ദ ബൈ. വെളുത്ത നിറം രഹസ്യങ്ങൾ നിറഞ്ഞതാണ്
Хочет прыгнуть на нас, он, наверное, extra high (Wha’?)
– അവൻ നമ്മുടെ മേൽ ചാടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, അവൻ ഒരുപക്ഷേ കൂടുതൽ ഉയർന്നതാണ് (ഹാ?)
Не люблю пустой базар, я люблю поступки
– ഞാൻ ഒരു ശൂന്യമായ ബസാർ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല, പ്രവൃത്തികൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Bulletproof шин сказал, малой почисти пуху
– ബുള്ളറ്റ് പ്രൂഫ് ടയറുകൾ പറഞ്ഞു, ” ഫ്ലഫ് വൃത്തിയാക്കുക .”
Район призвал меня, вылез со дна — Ктулху (Па, па)
– ആ പ്രദേശം എന്നെ വിളിച്ചു, താഴെനിന്ന് പുറത്തുവന്നു — ക്തുല്ഹു (പാ, പാ)
Хотят увидеть улицы — возьму их на прогулку (А)
– അവർ തെരുവുകൾ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഞാൻ അവരെ ഒരു നടക്കാൻ കൊണ്ടുപോകും.

Я кидаю ствол под стол, бэйб, I’m OG
– മേശപ്പുറത്ത് തോക്ക് വയ്ക്കുന്നു, ബേബി, ഞാൻ ഓഗി
Досипую этот cup, поставлю пулемёт на джип (По)
– ഞാൻ ഈ കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കും, ഞാൻ ജീപ്പിൽ ഒരു മെഷീൻ ഗൺ ഇടും (പോ)
Я возьму их на себя, м, доставай ножи (По, па), ха
– ഞാനവരെ എടുത്തോളാം, മീ, കത്തി പുറത്തെടുക്കൂ (പോ, പാ), ഹാ
Нас не видит коп, от госпожи лишь миражи, ха (Let’s go)
– പോലീസുകാരന് നമ്മളെ കാണാന് പറ്റില്ല, കാമുകി വെറും മരീചികയാണ്, ഹ്ഹ് (പോകാം)
Если это knife talk — это для души, ха
– ഇത് കത്തി സംസാരമാണെങ്കില്, അത് ആത്മാവിനു വേണ്ടിയാണ്.
Money, money, money, money — я всегда так жил (Ха-ха-ха)
– പണം, പണം, പണം, പണം — ഞാൻ എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ ജീവിച്ചു (ഹ ഹ ഹ)
Втыкаю в шею оппа карандаши, ха
– ഓപ്പയുടെ കഴുത്തില് പെന്സിലുകള് ഒട്ടിക്കുന്നു, അല്ലേ
Ничего не знаю, просто взял и положил, ха (По)
– എനിക്കൊന്നും അറിയില്ല, ഞാനത് എടുത്ത് താഴെയിട്ടു, ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്
Когда твой район любят за хороший трафик (Вуф)
– നിങ്ങളുടെ അയൽക്കാരൻ നല്ല ട്രാഫിക്കിനായി സ്നേഹിക്കപ്പെടുമ്പോൾ (വൂഫ്)
За безопасность или за свободный график
– , സുരക്ഷയ്ക്കായി അല്ലെങ്കിൽ ഒരു സൌജന്യ ഷെഡ്യൂൾ വേണ്ടി
Я не— Я не верю сукам, только братикам из мафии
– ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല-ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല, മാഫിയ സഹോദരന്മാർ മാത്രം.
Эта-Эта-Эта сумка здесь, чтобы я её потратил (Потратил; угу)
– ഈ-ഈ-ഈ ബാഗ് ഇവിടെ ചെലവഴിക്കാന് (ചെലവഴിച്ചത്; ഉം-ഹ്-ഹ്)
Кто забыл про кодекс, у-упадёт на кафель (По, по-по)
– കോഡെക്സിനെക്കുറിച്ച് മറന്നവർ, യു-ടൈലിൽ വീഴും (പോ, പോ-പോ)
Брат забыл ответить, просто он щас на этапе (Этапе)
– എന്റെ ചേട്ടൻ മറുപടി പറയാൻ മറന്നു, അവൻ ഇപ്പോൾ സ്റ്റേജിലാണ് (സ്റ്റേജ്)
Ты попала в bando, можем ограбить (Bando)
– നിങ്ങൾ ബാൻഡോയിലേക്ക് കയറി, ഞങ്ങൾക്ക് മോഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും (ബാൻഡോ)
Чё, а где там Марик? Не, он уже не траппит (Хватит)
– ചെ, മാരിക്ക് എവിടെ? ഇല്ല, അവൻ ഇനി ഒരു ട്രാപ്പിസ്റ്റ് അല്ല (അത് മതി)
Музыка и власть, познакомься, это ICE (ICE)
– സംഗീതവും ശക്തിയും, മീറ്റ് ഐസ് (ഐസ്)
Нет, я не целюсь, просто попадаю в масть (Ага)
– ഇല്ല, ഞാൻ ലക്ഷ്യമിടുന്നില്ല, ഞാൻ സ്യൂട്ട് അടിക്കുന്നു (അതെ)
Знаю, что им надо, эта сука на snake eyes (What?)
– I know what they want, ആ പട്ടി ന് പാമ്പ് കണ്ണിൽ (എന്താണ്?)
Всё, что я поднял, сразу попадает в пасть (What? What? What?)
– ഞാൻ എടുക്കുന്നതെല്ലാം അവളുടെ വായിലേക്ക് നേരിട്ട് പോകുന്നു (എന്താണ്? എന്താ? എന്താ?)

Это похоже на LA: как у них горит (Горит, горит)
– എൽ. എ.: എങ്ങനെയാണ് അവർ കത്തുന്നത് (കത്തുന്നത്, കത്തുന്നത്)
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– എന്റെ രക്തത്തിലെ തണുത്ത ഒഴുക്ക് ലിഡോകെയ്ൻ ആണ്.
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– ഞാൻ ടിടി വാങ്ങി, എന്റെ ലക്ഷ്യം പരിശോധിക്കുക (എഐഎം)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим
– എനിക്ക് എല്ലാം വിശദീകരിക്കാൻ കഴിയും, ശരി, നമുക്ക് സംസാരിക്കാം.
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Бандит, бандит)
– മോളെ, മേശപ്പുറത്ത് ഇരിക്ക്. നീയൊരു കള്ളനാണ് (കള്ളന്, കള്ളന്)
Какая часть? Какие у тебя статьи?
– ഏത് ഭാഗം? നിങ്ങൾക്ക് ഏതുതരം ലേഖനങ്ങളാണ് ഉള്ളത്?
Улицы не скажут, где меня найти
– എന്നെ എവിടെ കണ്ടെത്തണമെന്ന് തെരുവുകൾ നിങ്ങളോട് പറയില്ല.
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (По)
– , ഹാ, ഇത് റഷ്യന് മോഷണമാണ്, ഞങ്ങള്ക്ക് വ്യാജ ഐഡി ഉണ്ട് (പ്രകാരം)

По, по, по, по
– പോ, പോ, പോ, പോ
По, по
– കൊണ്ട്, കൊണ്ട്


kizaru

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: