Megan Moroney – 6 Months Later Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Let me set you the scene
– Dovoľte mi nastaviť Vám scénu
November, circa 2019
– November, okolo 2019
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Dal mi dieru do srdca, sledoval som, ako krváca
You said that we were better off as strangers
– Povedali ste, že sme na tom lepšie ako cudzinci
I was barely alive
– Bol som sotva nažive
Out of six feet deep, I was five
– Z hĺbky šiestich stôp som mal päť
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Som si istý, že vonku zavolali pohrebný voz, dobre, to je dramatické
But I survived, then I survived
– Ale prežil som, potom som prežil

The “Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, myslím, že ťa chcem späť
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Som pár drinkov, mysliac si, že je to moja chyba
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Že som ťa nechal odísť a nechal ťa ísť ” (choď)
It’s the tale as old as time, I guess
– Je to príbeh starý ako čas, myslím
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Keď ťa to nezaujímalo viac, mňa to nezaujímalo menej
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Si príliš neskoro na párty (príliš málo, príliš neskoro), lámač sŕdc
What doesn’t kill you calls you six months later
– Čo ťa nezabije, zavolá ti o šesť mesiacov neskôr

Oh, how the turns have tabled
– Ach, ako sa obraty predložili
All the sudden, now you’re willing and able
– Zrazu, teraz si ochotný a schopný
Little therapy, now you’re so stable
– Malá terapia, teraz si taká stabilná
Okay, well
– Dobre, dobre
Your next girlfriend will be so lucky
– Vaša ďalšia priateľka bude mať také šťastie
To not hear
– Nepočuť

“Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, myslím, že ťa chcem späť
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Som pár drinkov, mysliac si, že je to moja chyba
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Že som ťa nechal odísť (nechať ťa odísť) a nechať ťa ísť ” (choď)
It’s the tale as old as time, I guess
– Je to príbeh starý ako čas, myslím
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Keď ťa to nezaujímalo viac, mňa to nezaujímalo menej
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Si príliš neskoro na párty (príliš málo, príliš neskoro), lámač sŕdc
What doesn’t kill you calls you six months later
– Čo ťa nezabije, zavolá ti o šesť mesiacov neskôr

What doesn’t kill you
– Čo ťa nezabije
Makes you stronger and blonder and hotter
– Robí silnejší a blond a teplejšie
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Núti vás čudovať sa, čo ste v ňom vôbec videli
What doesn’t kill you always calls
– Čo ťa nezabije, vždy volá
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (Prepáčte, myslím, že máte nesprávne číslo?)

With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– S ” Hej Meg, myslím, že ťa chcem späť (myslím, že ťa chcem späť)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Som pár nápojov v thinkin ‘ it ‘s my bad (Thinkin’ it ‘ s my bad)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Že som ťa nechal odísť (nechať ťa odísť) a nechať ťa ísť ” (choď)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Je to príbeh tak starý ako čas, myslím, že (je to starý ako čas)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Keď ťa to nezaujímalo viac, mňa to nezaujímalo menej
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Si príliš neskoro na párty (príliš málo, príliš neskoro), lámač sŕdc
What doesn’t kill you calls you six months later
– Čo ťa nezabije, zavolá ti o šesť mesiacov neskôr


Megan Moroney

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: