Videoclip
Songtext
Nothing but the truth now
– Nichts als die Wahrheit jetzt
Nothing but the proof of what I am
– Nichts als der Beweis dessen, was ich bin
The worst of what I came from, patterns I’m ashamed of
– Das Schlimmste von dem, woher ich komme, Muster, für die ich mich schäme
Things that even I don’t understand
– Dinge, die selbst ich nicht verstehe
I tried to fix it, I tried to fight it
– Ich habe versucht, es zu reparieren, ich habe versucht, es zu bekämpfen
My head was twisted, my heart divided
– Mein Kopf war verdreht, mein Herz geteilt
My lies all collided
– Meine Lügen kollidierten alle
I don’t know why I didn’t trust you to be on my side
– Ich weiß nicht, warum ich dir nicht vertraut habe, dass du auf meiner Seite bist
I broke into a million pieces, and I can’t go back
– Ich bin in eine Million Stücke zerbrochen und kann nicht zurück
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Aber jetzt sehe ich die ganze Schönheit im zerbrochenen Glas
The scars are part of me, darkness and harmony
– Die Narben sind ein Teil von mir, Dunkelheit und Harmonie
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Meine Stimme ohne die Lügen, so klingt es
Why did I cover up the colors stuck inside my head?
– Warum habe ich die Farben in meinem Kopf vertuscht?
I should’ve let the jagged edges meet the light instead
– Ich hätte stattdessen die gezackten Kanten auf das Licht treffen lassen sollen
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Zeig mir, was darunter ist, ich werde deine Harmonie finden
The song we couldn’t write, this is what it sounds like
– Das Lied, das wir nicht schreiben konnten, so klingt es
We’re shattering the silence, we’re rising defiant
– Wir brechen die Stille, wir erheben uns trotzig
Shouting in the quiet, you’re not alone
– Schrei in der Stille, du bist nicht allein
We listened to the demons, we let them get between us
– Wir haben auf die Dämonen gehört, wir haben sie zwischen uns kommen lassen
But none of us are out here on our own
– Aber keiner von uns ist alleine hier draußen
So, we were cowards, so, we were liars
– Also, wir waren Feiglinge, also waren wir Lügner
So, we’re not heroes, we’re still survivors
– Also, wir sind keine Helden, wir sind immer noch Überlebende
The dreamers, the fighters, no lying, I’m tired
– Die Träumer, die Kämpfer, nicht lügen, ich bin müde
But dive in the fire and I’ll be right here by your side
– Aber tauche ins Feuer und ich bin gleich hier an deiner Seite
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– Wir sind in eine Million Stücke zerbrochen und wir können nicht zurück
But now we’re seeing all the beauty in the broken glass
– Aber jetzt sehen wir die ganze Schönheit im zerbrochenen Glas
The scars are part of me, darkness and harmony
– Die Narben sind ein Teil von mir, Dunkelheit und Harmonie
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Meine Stimme ohne die Lügen, so klingt es
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– Warum haben wir die Farben, die in unserem Kopf stecken, vertuscht?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Steh auf und lass stattdessen die gezackten Kanten auf das Licht treffen
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Zeig mir, was darunter ist, ich werde deine Harmonie finden
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Furchtlos und undefiniert, so klingt es
This is what it sounds like
– So hört es sich an
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Hallo, hallo
This is what it sounds like
– So hört es sich an
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Hallo, hallo
This is what it sounds like
– So hört es sich an
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Hallo, hallo
Oh, this is what it—, this is what it—
– Oh, das ist was es—, das ist was es ist—
This is what it sounds like
– So hört es sich an
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– Wir sind in eine Million Stücke zerbrochen und wir können nicht zurück
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Aber jetzt sehe ich die ganze Schönheit im zerbrochenen Glas
The scars are part of me, darkness and harmony
– Die Narben sind ein Teil von mir, Dunkelheit und Harmonie
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Meine Stimme ohne die Lügen, so klingt es
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– Warum haben wir die Farben, die in unserem Kopf stecken, vertuscht?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Steh auf und lass stattdessen die gezackten Kanten auf das Licht treffen
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Zeig mir, was darunter ist, ich werde deine Harmonie finden
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Furchtlos und undefiniert, so klingt es
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Meine Stimme ohne die Lügen, so klingt es
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Furchtlos und undefiniert, so klingt es
Truth after all this time, our voices all combined
– Wahrheit nach all dieser Zeit, unsere Stimmen alle vereint
When darkness meets the light, this is what it sounds like
– Wenn Dunkelheit auf Licht trifft, klingt es so
