Topenga Ataata
Kupu Tūpato
Nothing but the truth now
– Ko te pono anake inaianei
Nothing but the proof of what I am
– Ko te tohu anake o te mea ko ahau
The worst of what I came from, patterns I’m ashamed of
– Ko te mea kino rawa o taku i puta mai ai, he tauira e whakama ana ahau
Things that even I don’t understand
– Ko nga mea kaore au i te mohio
I tried to fix it, I tried to fight it
– I ngana ahau ki te whakatika, i ngana ahau ki te whawhai
My head was twisted, my heart divided
– I hurihia toku matenga, i wehea toku ngakau
My lies all collided
– I tukitukia aku teka katoa
I don’t know why I didn’t trust you to be on my side
– Kāore au i te mōhio he aha au i kore ai e whakawhirinaki ki a koe kia noho ki tōku taha
I broke into a million pieces, and I can’t go back
– I pakaru ahau ki te miriona nga waahanga, a kaore e taea e au te hoki
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Engari inaianei kei te kite ahau i te ataahua katoa i roto i te karaihe pakaru
The scars are part of me, darkness and harmony
– Ko ngā tohu he wāhanga o ahau, o te pouri me te rangimārie
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Ko taku reo, kahore he teka, ko te ahua tenei
Why did I cover up the colors stuck inside my head?
– He aha ahau i huna ai i nga tae i piri ki roto i toku mahunga?
I should’ve let the jagged edges meet the light instead
– Me tuku e au kia tutaki nga pito pakaru ki te marama hei utu
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Whakaatu mai ki ahau he aha kei raro, ka kitea e au to rangimārie
The song we couldn’t write, this is what it sounds like
– Ko te waiata kāore i taea e mātou te tuhi, koinei te āhua o te waiata
We’re shattering the silence, we’re rising defiant
– Kei te pakaru i a tātou te puku, kei te piki haere tātou i te whakahe
Shouting in the quiet, you’re not alone
– E karanga ana i te ata noho, ehara ko koe anake
We listened to the demons, we let them get between us
– I whakarongo mātou ki ngā rewera, i tukua e mātou kia tū rātou i waenganui i a mātou
But none of us are out here on our own
– Engari kaore tetahi o tatou i konei i runga i to tatou ake
So, we were cowards, so, we were liars
– Na, he pōhēhē mātou, nō reira, he teka mātou
So, we’re not heroes, we’re still survivors
– Na, ehara mātou i te toa, kei te ora tonu mātou
The dreamers, the fighters, no lying, I’m tired
– Ko nga moemoea, ko nga toa, kaore he teka, kua ngenge ahau
But dive in the fire and I’ll be right here by your side
– Engari ruku ki te ahi, ā, ka noho au ki konei i tō taha
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– I pakaru mātou ki te miriona o ngā wāhanga, ā, kāore e taea e mātou te hoki
But now we’re seeing all the beauty in the broken glass
– Engari inaianei kei te kite tatou i te ataahua katoa i roto i te karaihe pakaru
The scars are part of me, darkness and harmony
– Ko ngā tohu he wāhanga o ahau, o te pouri me te rangimārie
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Ko taku reo, kahore he teka, ko te ahua tenei
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– He aha i huna ai e mātou ngā tae i mau ki roto i tō mātou mahunga?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Whakatika me te tuku i nga pito matotoru ki te whakatau i te marama hei utu
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Whakaatu mai ki ahau he aha kei raro, ka kitea e au to rangimārie
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Kaore he wehi, kaore ano hoki i tautuhia, koinei te ahua o te ahua
This is what it sounds like
– Ko te āhua o tēnei
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Hey, hey
This is what it sounds like
– Ko te āhua o tēnei
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Hey, hey
This is what it sounds like
– Ko te āhua o tēnei
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– (Oh, oh, oh) Hey, hey
Oh, this is what it—, this is what it—
– Aue, ko te aha tenei—, ko te aha tenei—
This is what it sounds like
– Ko te āhua o tēnei
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– I pakaru mātou ki te miriona o ngā wāhanga, ā, kāore e taea e mātou te hoki
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Engari inaianei kei te kite ahau i te ataahua katoa i roto i te karaihe pakaru
The scars are part of me, darkness and harmony
– Ko ngā tohu he wāhanga o ahau, o te pouri me te rangimārie
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Ko taku reo, kahore he teka, ko te ahua tenei
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– He aha i huna ai e mātou ngā tae i mau ki roto i tō mātou mahunga?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Whakatika me te tuku i nga pito matotoru ki te whakatau i te marama hei utu
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Whakaatu mai ki ahau he aha kei raro, ka kitea e au to rangimārie
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Kaore he wehi, kaore ano hoki i tautuhia, koinei te ahua o te ahua
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Ko taku reo, kahore he teka, ko te ahua tenei
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Kaore he wehi, kaore ano hoki i tautuhia, koinei te ahua o te ahua
Truth after all this time, our voices all combined
– Ko te pono i muri i tenei wa katoa, ko o tatou reo katoa i whakakotahihia
When darkness meets the light, this is what it sounds like
– Ka tutaki te pouri ki te marama, koinei te ahua o te ahua
