Ed Sheeran – Sapphire Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

You’re glowing
– Distiratsu zaude
You colour and fracture the light
– Kolorea eta haustura duzu argia
You can’t help but shine
– Ezin duzu lagundu baina distira egin
And I know that
– Eta badakit
You carry the world on your back
– Mundua bizkarrean daramazu
But look at you tonight
– Begira gaur gauean

The lights, your face, your eyes
– Argiak, zure aurpegia, zure begiak
Exploding like fireworks in the sky
– Su artifizialak bezala lehertu zen zeruan
Sapphire
– Zafiroa

Touching on your body while you’re pushing on me
– Ukitu zure gorputza niri bultzaka ari zaren bitartean
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ez duzu festa amaitu, aste osoan egin dezaket
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Goizera arte dantzatuko dugu, ohera joan, ez dugu lorik egingo
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiroa)
Touching on your body while you’re pushing on me
– Ukitu zure gorputza niri bultzaka ari zaren bitartean
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ez duzu festa amaitu, aste osoan egin dezaket
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Goizera arte dantzatuko dugu, ohera joan, ez dugu lorik egingo
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ

Look what we found, Karma reached out
– Begira zer aurkitu dugun, Karma iritsi da.
Into our hearts and pulled us to our feet now
– Gure bihotzetan sartu eta gure oinetara eraman gaitu
You know, the truth is we could disappear
– Egia esan, desagertu egin gaitezke
Anywhere, as long as I got you there
– Nonahi, hara iritsi arte
When the sun dies, till the day shines
– Eguzkia hiltzen denean, eguna argitzen den arte
When I’m with you, there’s not enough time
– Zurekin nagoenean, ez dago denbora nahikorik
You are my spring flower, watching you bloom, wow
– Zu zara nire udaberriko lorea, zu loratzen ikustea.
We are surrounded, but I can only see
– Inguratuta gaude, baina ikusten dut

The lights, your face, your eyes
– Argiak, zure aurpegia, zure begiak
Exploding like fireworks in the sky
– Su artifizialak bezala lehertu zen zeruan
Sapphire
– Zafiroa

Touching on your body while you’re pushing on me
– Ukitu zure gorputza niri bultzaka ari zaren bitartean
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ez duzu festa amaitu, aste osoan egin dezaket
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Goizera arte dantzatuko dugu, ohera joan, ez dugu lorik egingo
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiroa)
Touching on your body while you’re pushing on me
– Ukitu zure gorputza niri bultzaka ari zaren bitartean
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ez duzu festa amaitu, aste osoan egin dezaket
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Goizera arte dantzatuko dugu, ohera joan, ez dugu lorik egingo
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiroa)

(मेहरूनी दो नैन लुभाए)
– (मेहरूनी दो नैन लुभाए)
(चाँदनी चम-चम चमकाए) You’re glowing
– (Iñigo urkullu / argazki Press) distiratsu Zaude
(ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
– (ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
(ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
– (ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
You’re glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
– Distiratsu zaude (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
You colour and fracture the light (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
– Kolorea eta haustura argia (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
But look at you tonight (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
– Begira gaitzazu (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ)
(ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) Sapphire
– Zafiroa
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
– ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
– ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
– ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiroa)

Touching on your body while you’re pushing on me
– Ukitu zure gorputza niri bultzaka ari zaren bitartean
Don’t you end the party, I could do this all week
– Ez duzu festa amaitu, aste osoan egin dezaket
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Goizera arte dantzatuko dugu, ohera joan, ez dugu lorik egingo
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiroa)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– Zure gorputza ukitzen ari zaren bitartean niri bultzaka (argiak ,zure aurpegia, zure begiak)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– Ez duzu festa amaitu, aste osoan egin ahal izango dut (Lehertu)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– Goizera arte dantzatuko dugu, ohera joan, ez dugu lorik egingo (suziriak zeruan Bezala)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiroa)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– Zure gorputza ukitzen ari zaren bitartean niri bultzaka (argiak ,zure aurpegia, zure begiak)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– Ez duzu festa amaitu, aste osoan egin ahal izango dut (Lehertu)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– Goizera arte dantzatuko dugu, ohera joan, ez dugu lorik egingo (suziriak zeruan Bezala)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (zafiroa)

The lights, your face, your eyes
– Argiak, zure aurpegia, zure begiak
Exploding like fireworks in the sky
– Su artifizialak bezala lehertu zen zeruan
Sapphire
– Zafiroa


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: