Ed Sheeran – Sapphire Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

You’re glowing
– Je gloeit.
You colour and fracture the light
– Je kleurt en breekt het licht
You can’t help but shine
– Je kunt het niet helpen, maar shine
And I know that
– En ik weet dat
You carry the world on your back
– Je draagt de wereld op je rug
But look at you tonight
– Maar kijk naar jou vanavond.

The lights, your face, your eyes
– De lichten, je gezicht, je ogen
Exploding like fireworks in the sky
– Exploderen als vuurwerk in de lucht
Sapphire
– Saffier

Touching on your body while you’re pushing on me
– Je lichaam aanraken terwijl je op me duwt
Don’t you end the party, I could do this all week
– Maak het feest niet af, Ik kan dit de hele week doen.
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– We zullen dansen tot de ochtend, naar bed gaan, we zullen niet slapen
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
Touching on your body while you’re pushing on me
– Je lichaam aanraken terwijl je op me duwt
Don’t you end the party, I could do this all week
– Maak het feest niet af, Ik kan dit de hele week doen.
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– We zullen dansen tot de ochtend, naar bed gaan, we zullen niet slapen
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ

Look what we found, Karma reached out
– Kijk wat we hebben gevonden, Karma heeft contact opgenomen.
Into our hearts and pulled us to our feet now
– In onze harten en trok ons nu op onze voeten
You know, the truth is we could disappear
– De waarheid is dat we kunnen verdwijnen.
Anywhere, as long as I got you there
– Overal, zolang ik je daar heb
When the sun dies, till the day shines
– Wanneer de zon sterft, tot de dag schijnt
When I’m with you, there’s not enough time
– Als ik bij jou ben, is er niet genoeg tijd
You are my spring flower, watching you bloom, wow
– Je bent mijn lentebloem, je ziet bloeien, wow
We are surrounded, but I can only see
– We zijn omsingeld, maar ik kan alleen maar zien

The lights, your face, your eyes
– De lichten, je gezicht, je ogen
Exploding like fireworks in the sky
– Exploderen als vuurwerk in de lucht
Sapphire
– Saffier

Touching on your body while you’re pushing on me
– Je lichaam aanraken terwijl je op me duwt
Don’t you end the party, I could do this all week
– Maak het feest niet af, Ik kan dit de hele week doen.
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– We zullen dansen tot de ochtend, naar bed gaan, we zullen niet slapen
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
Touching on your body while you’re pushing on me
– Je lichaam aanraken terwijl je op me duwt
Don’t you end the party, I could do this all week
– Maak het feest niet af, Ik kan dit de hele week doen.
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– We zullen dansen tot de ochtend, naar bed gaan, we zullen niet slapen
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)

(मेहरूनी दो नैन लुभाए)
– (मेहरूनी दो नैन लुभाए)
(चाँदनी चम-चम चमकाए) You’re glowing
– (चाँदनी चम-चम चमकाए) Je bent gloeiende
(ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
– (ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
(ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
– (ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
You’re glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
– Je gloeit (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
You colour and fracture the light (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
– Je kleurt en breekt het licht (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
But look at you tonight (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
– Maar kijk naar je vanavond (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
(ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) Sapphire
– (ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) saffier
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
– ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
– ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
– ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)

Touching on your body while you’re pushing on me
– Je lichaam aanraken terwijl je op me duwt
Don’t you end the party, I could do this all week
– Maak het feest niet af, Ik kan dit de hele week doen.
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– We zullen dansen tot de ochtend, naar bed gaan, we zullen niet slapen
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– Aanraken van je lichaam terwijl je op me duwt (de lichten, je gezicht, je ogen)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– Maak geen einde aan het feest, Ik kan dit de hele week doen (Exploding)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– We zullen dansen tot de ochtend, ga naar bed, we zullen niet slapen (als vuurwerk in de lucht)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– Aanraken van je lichaam terwijl je op me duwt (de lichten, je gezicht, je ogen)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– Maak geen einde aan het feest, Ik kan dit de hele week doen (Exploding)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– We zullen dansen tot de ochtend, ga naar bed, we zullen niet slapen (als vuurwerk in de lucht)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)

The lights, your face, your eyes
– De lichten, je gezicht, je ogen
Exploding like fireworks in the sky
– Exploderen als vuurwerk in de lucht
Sapphire
– Saffier


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: