व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Pray for me now
– आता माझ्यासाठी प्रार्थना करा
Pray for me now (Dies irae)
– आता माझ्यासाठी प्रार्थना करा (डायस इरे)
Pray for me now (Illa)
– माझ्यासाठी प्रार्थना करा (इब्लिस)
Pray for me now (Vos solve in)
– आता माझ्यासाठी प्रार्थना करा (व्हीओएस मध्ये सोडवा)
Pray for me now (Favilla)
– माझ्यासाठी प्रार्थना करा (पु. ल. देशपांडे)
Pray for me now (Maledictus)
– माझ्यासाठी प्रार्थना करा (मराठी मजकूर)
Pray for me now (Erus)
– माझ्यासाठी प्रार्थना करा (आता)
Pray for me now (In flamas)
– माझ्यासाठी प्रार्थना करा (आता फ्लॅमामध्ये)
Pray for me now (Eternum)
– आता माझ्यासाठी प्रार्थना करा (इटरनम)
I’ll be your idol
– मी तुझी मूर्ती होईन
Keeping you in check (Uh), keeping you obsessed (Uh)
– (उह) तुला नियंत्रणात ठेवणे, तुला वेड लावणे (उह)
Play me on repeat, 끝없이 in your head
– मला पुन्हा प्ले करा, तुमच्या डोक्यात
Anytime it hurts, play another verse
– जेव्हा जेव्हा दुखते, तेव्हा आणखी एक श्लोक वाजवा
I can be your sanctuary
– मी तुझा आश्रयस्थान असू शकतो
Know I’m the only one right now (Now)
– मला माहित आहे की मी एकटा आहे (आता)
I will love you more when it all burns down
– जेव्हा सर्व काही जळेल तेव्हा मी तुझ्यावर अधिक प्रेम करेन
More than power, more than gold (Yeah)
– अधिक शक्ती, अधिक सोने (होय)
Yeah, you gave me your heart, now I’m here for your soul
– हो, तू मला तुझे हृदय दिले, आता मी तुझ्या आत्म्यासाठी येथे आहे
I’m the only one who’ll love your sins
– मी एकटा आहे जो तुझ्या पापांवर प्रेम करेल
Feel the way my voice gets underneath your skin
– माझा आवाज तुमच्या त्वचेखाली कसा येतो हे जाणवा
Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
– ऐका कारण मी गायकाला उपदेश करत आहे
Can I get the mic’ a little higher?
– मी मायक्रोफोन थोडा जास्त मिळवू शकतो का?
Gimme your desire
– तुमची इच्छा द्या
I can be the star you rely on
– मी स्टार होऊ शकतो ज्यावर तुम्ही अवलंबून आहात
내 황홀의 취해 you can’t look away (Hey)
– तू दूर पाहू शकत नाहीस (हे)
Don’t you know I’m here to save you
– तुला माहित नाही मी तुला वाचवण्यासाठी आलो आहे
Now we runnin’ wild
– आता आम्ही पळत आहोत
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
– हो, मला फक्त तुझी गरज आहे, मी तुझी मूर्ती आहे
Uh
– उह
Uh
– उह
Uh, 빛이나는 fame, 계속 외쳐, I’m your idol
– उह, प्रसिद्धी, मी तुझी मूर्ती आहे
Thank you for the pain ’cause it got me going viral
– दु: खासाठी धन्यवाद कारण मला व्हायरल झाले
Uh, yeah, 낫지 않는 fever, makin’ you a believer
– उह, हो, ताप, तुला विश्वास ठेवणारा बनवत आहे
나를 왜 넌 존재하는 아이돌
– 나를 왜 넌 존재하는 아이돌
Don’t let it show, keep it all inside
– ते दाखवू देऊ नका, ते सर्व आत ठेवा
The pain and the shame, keep it outta sight
– वेदना आणि लाज, ते डोळ्यापासून दूर ठेवा
Your obsession feeds our connection
– आपले ओब्सेशन आमच्या कनेक्शन फीड
이 순간 give me all your attention
– मला तुमचे सर्व लक्ष द्या
You know I’m the only one who’ll love your sins
– तुम्हाला माहित आहे की मी एकमेव आहे जो तुमच्या पापांवर प्रेम करेल
Feel the way my voice gets underneath your skin
– माझा आवाज तुमच्या त्वचेखाली कसा येतो हे जाणवा
Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
– ऐका कारण मी गायकाला उपदेश करत आहे
Can I get the mic a little higher?
– मी मायक्रोफोन थोडा जास्त मिळवू शकतो का?
Gimme your desire
– तुमची इच्छा द्या
I can be the star you rely on
– मी स्टार होऊ शकतो ज्यावर तुम्ही अवलंबून आहात
내 황홀의 취해, you can’t look away (Yeah)
– 내 황홀의 취해, आपण पाहू शकत नाही दूर (हो)
Don’t you know I’m here to save you
– तुला माहित नाही मी तुला वाचवण्यासाठी आलो आहे
Now we runnin’ wild
– आता आम्ही पळत आहोत
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
– हो, मला फक्त तुझी गरज आहे, मी तुझी मूर्ती आहे
Be your idol
– तुमची मूर्ती व्हा
Living in your mind now
– आता तुझ्या मनात
Too late ’cause you’re mine now
– खूप उशीर झाला, कारण आता तू माझा आहेस
I’ll make you free
– मी तुला मुक्त करीन
When you’re all part of me
– जेव्हा तू माझा एक भाग आहेस
(Listen ’cause I’m) preaching to the choir
– (ऐका कारण मी) गायकांच्या मंडळीला उपदेश करत आहे
(Now) Can I get the mic a little higher?
– (आता) मी मायक्रोफोन थोडा जास्त मिळवू शकतो का?
Gimme your desire
– तुमची इच्छा द्या
Watch me set your world on fire
– मला तुझ्या जगाला आग लावताना पाहा
내 황홀의 취해, you can’t look away
– ……….. तुम्ही दूर पाहू शकत नाही
No one is coming to save you
– तुला वाचवायला कोणी येत नाही
Now we runnin’ wild
– आता आम्ही पळत आहोत
You’re down on your knees, I’ma be your idol
– तू तुझ्या पायावर उभा आहेस, मी तुझी मूर्ती आहे
