Benson Boone – Mystical Magical Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

There’s nothing colder than your shoulder
– No hi ha res més fred que l’espatlla
When you’re dragging me along like you do, like you do
– Quan m’arrossegues com ho fas, com ho fas
And then you switch up with no warnin’
– I després canvieu sense avís’
And you kiss me like you want it, how rude, how rude
– I em fas un petó com vulguis, que groller, que groller

But I kinda like it anyways
– Però m’agrada una mica de totes maneres
I don’t mind if this is gonna take a million days
– No m’importa si això trigarà un milió de dies
I know you’ll come around to me eventually
– Sé que al final vindràs amb mi
If you sit back, relax, and join my company, my company
– Si t’asseus, relaxa’t i uneix – te a la meva empresa, la meva empresa

Once you know what my love’s gonna feel like
– Quan sàpigues com se sentirà el meu amor
Nothing else will feel right, you can feel like
– Res més se sentirà bé, es pot sentir
Moonbeam ice cream, taking off your blue jeans
– Gelat Moonbeam, treure’s els texans blaus
Dancing at the movies, ’cause it feels so
– Ballant al cinema, perquè se sent així

Mystical, magical
– Místic, màgic
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– Oh, nena, perquè una vegada ho saps, una vegada ho saps
My love is so mystical, magical
– El meu amor és tan místic, màgic
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– Oh, nena, perquè una vegada ho saps, una vegada ho saps

My little hard-to-get baby
– El meu petit nadó difícil d’aconseguir
I wanna give you the world
– Vull donar-te el món
Not saying you gotta chase me
– No diguis que m’has de perseguir
But I wouldn’t mind it
– Però no m’importaria
If you gave me just a little bit
– Si m’has donat una mica
Of something we can work it with
– D’alguna cosa podem treballar amb
But all you do is push me out (Ha)
– Però tot el que fas és empènyer-me (Ha)

But I like it anyways
– Però m’agrada igualment
‘Cause I think I’m getting closer to you every day
– Perquè crec que cada dia estic més a prop teu
I know you’ll come around to me eventually
– Sé que al final vindràs amb mi
Just sit back, relax, and join my company
– Només cal seure, relaxar-se i unir-se a la meva empresa
Oh, baby, trust me
– Oh, nena, confia en mi

Once you know what my love’s gonna feel like
– Quan sàpigues com se sentirà el meu amor
Nothing else will feel right, you can feel like
– Res més se sentirà bé, es pot sentir
Moonbeam ice cream, taking off your blue jeans
– Gelat Moonbeam, treure’s els texans blaus
Dancing at the movies, ’cause it feels so
– Ballant al cinema, perquè se sent així

Mystical, magical
– Místic, màgic
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– Oh, nena, perquè una vegada ho saps, una vegada ho saps
My love is so mystical, magical
– El meu amor és tan místic, màgic
Oh, baby, ’cause once you know, once you know
– Oh, nena, perquè una vegada ho saps, una vegada ho saps

(Once you know what my love’s gonna feel like)
– (Quan sàpigues com serà el meu amor)
(Moonbeam ice cream, nothing else will feel right)
– (Gelat Moonbeam, res més se sentirà bé)
Mystical, magical
– Místic, màgic
Oh, baby, it’s mystical, magical
– Oh, nena, és místic, màgic


Benson Boone

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: