Videoclip
Lletres
Oh, dark day
– Oh, dia fosc
Was I just someone to dominate?
– Era algú a qui dominar?
Worthy opponent, flint to my blade, now we’re playing with shadows
– Oponent digne, sílex a la meva fulla, ara estem jugant amb ombres
At the Sunset Tower, you said, “Open your mouth”
– A La Torre De La Posta de Sol, vas dir: “Obre la boca”
I did
– Ho vaig fer
And what came spillin’ out that day was the truth
– I el que es va vessar aquell dia va ser la veritat
If I’d had virginity, I would have given that too
– Si hagués tingut virginitat, també ho hauria donat
Why do we run to the ones we do?
– Per què correm cap als que fem?
I don’t belong to anyone, ooh
– No pertanyo a ningú, ooh
Oh, dark day
– Oh, dia fosc
Was I just young blood to get on tape?
– Només tenia sang jove per pujar a la cinta?
‘Cause you dimed me out when it got hard
– Perquè em vas atenuar quan es feia difícil
Uppercut to the throat, I was off guard
– Uppercut a la gola, estava desprevingut
Pure heroine mistaken for featherweight
– Heroïna pura confosa amb pes ploma
But what came spillin’ out that day was the truth
– Però el que va sortir aquell dia va ser la veritat
And once I could sing again, I swore I’d never let
– I quan vaig poder tornar a cantar, vaig jurar que no ho deixaria mai
Let myself sing again for you, oh-woah-oh
– Deixa’m tornar a cantar per tu, oh-vaja-oh
Oh-woah, ooh-woah-oh
– Oh, oh, oh, oh, oh
Sing it
– Canta’l
Said, “Why do we run to the ones we do?”
– Va dir: “per què correm cap als que fem?”
I don’t belong to anyone, ooh
– No pertanyo a ningú, ooh
I made you God ’cause it was all
– Et vaig fer Déu perquè era tot
That I knew how to do
– Que sabia fer
But I don’t belong to anyone (Ooh)
– Però no pertanyo a ningú (Ooh)
Am I ever gon’ love again?
– Alguna vegada tornaré a estimar?
Am I ever gon’ love again?
– Alguna vegada tornaré a estimar?
Am I ever gon’ love again? (Ooh)
– Alguna vegada tornaré a estimar? (Ooh)
Am I ever gon’ love again? (Am I ever gon’ love again?) (Tell it to the rock doves)
– Alguna vegada tornaré a estimar? (Alguna vegada he tornat a estimar?(Digueu – ho als coloms de roca)
Will you ever feel like a friend? (Sing it to the fountain)
– Alguna vegada et sentiràs com un amic? (Canta a la font)
Am I ever gon’ love again?
– Alguna vegada tornaré a estimar?
Do you understand? (Till you understand)
– Ho entens? (Fins que ho entenguis)
Tell it to ’em
– Digues-los-ho
