Lorde – Current Affairs Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Knew when I felt it hit
– Žinojo, kai aš jaučiau, kad jis nukentėjo
Stood in the park under the eclipse
– Stovėjo parke pagal užtemimą
It was only a field trip
– Tai buvo tik lauko kelionė
Till it cooled my blood
– Kol jis atvėsino mano kraują
That’s how it tends to start
– Štai kaip jis linkęs pradėti
You’re in the light, then you’re in the dark
– Tu esi šviesoje, tada tu esi tamsoje
Then someone throws a flare
– Tada kažkas išmeta blyksnį
You tasted my underwear
– Jūs paragavo mano apatiniai
I knew we were fucked
– Aš žinojau, kad mes pakliuvom

My bed is on fire
– Mano lova yra ant ugnies
Mama, I’m so scared
– Mama, aš taip bijau
Don’t know how to come back
– Nežinau, kaip grįžti
Once I get out on the edge
– Kai aš išeiti ant krašto
He spit in my mouth like
– Jis spjauti į mano lūpas, kaip
He’s sayin’ a prayer
– Jis sako maldą
But now I’m cryin’ on the phone
– Bet dabar aš verkiu telefonu
Swearing nothing’s wrong
– Prisiekti nieko blogo
Blame it on
– Kaltinti jį
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh

Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Aktualijos (mergina, Jūsų pūlingas geras, jis rankena man gera man fi pasakyti)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Aktualijos (mergina, Jūsų pūlingas geras, jis rankena man gera man fi pasakyti)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh

All alone in my room
– Visi tik mano kambaryje
Watching the tape of their honeymoon
– Žiūrėti juosta savo medaus mėnesį
On the boat, it was pure and true
– Valtyje jis buvo grynas ir tikras
Then the film came out
– Tada filmas išėjo
Hope that we can ignore (Oh-oh-oh)
– Tikiuosi, kad mes galime ignoruoti (Oh-oh-oh)
Voices we hear through the open door (Oh-oh-oh)
– Balsai, kuriuos girdime pro atviras duris (Oh-oh-oh)
Would you dive to the ocean floor
– Ar galėtumėte pasinerti į vandenyno dugną
Just to take my pearl?
– Tiesiog paimti mano perlą?

‘Cause my bed is on fire (‘Cause my bed is on fire)
– Nes mano lova dega (nes mano lova dega)
Mama, I’m so scared (Mama, I’m so scared)
– Mama, aš taip bijau (Mama, aš taip bijau)
Were you ever like this (Were you ever like this?)
– Ar kada nors buvote toks (Ar kada nors buvote toks?)
Once you went out on the edge?
– Kai išėjote ant krašto?
He spit in my mouth like
– Jis spjauti į mano lūpas, kaip
He’s sayin’ a prayer
– Jis sako maldą
But now I’m cryin’ on the phone
– Bet dabar aš verkiu telefonu
Swearing nothing’s wrong
– Prisiekti nieko blogo
Blame it on
– Kaltinti jį
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs (Affairs)
– Aktualijos (reikalai)
But now I’m high enough to know (Affairs)
– Bet dabar aš esu pakankamai aukštas, kad žinočiau (reikalus)
Yeah, I think he’s gon’ blame it on
– Taip, manau, kad jis gon’ kaltinti jį
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh

Current affair-air-airs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Dabartinis reikalas-air-airs (mergina, Jūsų pūlingas geras, jis rankena man gera man fi pasakyti)
(Girl, your pussy good, it grip me good)
– (Mergina, Jūsų pūlingas geras, jis rankena man gera)
Current affair-airs (Girl, your pussy good, it grip me, girl, your pussy good, it grip me good)
– Dabartinis reikalas-airs (mergina, Jūsų pūlingas geras, jis rankena mane, mergina, Jūsų pūlingas geras, jis rankena man gera)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh

Current affairs
– Dabartiniai reikalai
Affairs
– Reikalas


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: