Videoklip
Lirika
Knew when I felt it hit
– Men u urdi his qachon bilardi
Stood in the park under the eclipse
– Tutilish ostida parkda turdi
It was only a field trip
– Bu faqat dala safari edi
Till it cooled my blood
– Qonimni sovutguncha
That’s how it tends to start
– Bu shunday boshlanadi
You’re in the light, then you’re in the dark
– Siz yorug’likdasiz, keyin siz qorong’idasiz
Then someone throws a flare
– Keyin kimdir olovni tashlaydi
You tasted my underwear
– Siz mening ichki kiyimimni tatib ko’rdingiz
I knew we were fucked
– Biz fucked edi bilardim
My bed is on fire
– Mening to’shagim olovda
Mama, I’m so scared
– Mama, men juda qo’rqaman
Don’t know how to come back
– Qanday qilib qaytib kelishni bilmayman
Once I get out on the edge
– Bir marta men chetiga chiqaman
He spit in my mouth like
– U og’zimga tupurdi
He’s sayin’ a prayer
– U ibodat qilmoqda
But now I’m cryin’ on the phone
– Ammo endi men telefonda yig’layapman
Swearing nothing’s wrong
– Qasam ichish hech narsa noto’g’ri
Blame it on
– Uni ayblang
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Hozirgi ishlar (qiz, sizning mushukingiz yaxshi,u meni yaxshi ushlaydi)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Hozirgi ishlar (qiz, sizning mushukingiz yaxshi,u meni yaxshi ushlaydi)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
All alone in my room
– Mening xonamda yolg’iz
Watching the tape of their honeymoon
– Ularning asal oyi lentasini tomosha qilish
On the boat, it was pure and true
– Qayiqda bu sof va haqiqat edi
Then the film came out
– Keyin film chiqdi
Hope that we can ignore (Oh-oh-oh)
– Biz e’tiborsizlik mumkin, deb umid qilaman (Oh-oh-oh)
Voices we hear through the open door (Oh-oh-oh)
– Ochiq eshikdan biz eshitadigan ovozlar (Oh-oh-oh)
Would you dive to the ocean floor
– Okean tubiga sho’ng’iysizmi
Just to take my pearl?
– Faqat marvaridimni olish uchunmi?
‘Cause my bed is on fire (‘Cause my bed is on fire)
– ‘Sababi mening to’shagim yonmoqda (‘sababi mening to’shagim yonmoqda)
Mama, I’m so scared (Mama, I’m so scared)
– Mama, men juda qo’rqaman (Mama, men juda qo’rqaman)
Were you ever like this (Were you ever like this?)
– Agar hech bu kabi edi (agar hech bu kabi edi?)
Once you went out on the edge?
– Bir marta siz chetga chiqdingizmi?
He spit in my mouth like
– U og’zimga tupurdi
He’s sayin’ a prayer
– U ibodat qilmoqda
But now I’m cryin’ on the phone
– Ammo endi men telefonda yig’layapman
Swearing nothing’s wrong
– Qasam ichish hech narsa noto’g’ri
Blame it on
– Uni ayblang
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs (Affairs)
– Joriy ishlar (ishlar)
But now I’m high enough to know (Affairs)
– Ammo hozir men bilish uchun etarlicha balandman (ishlar)
Yeah, I think he’s gon’ blame it on
– Ha, menimcha, u buni ayblaydi
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affair-air-airs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Hozirgi ish-havo-airs (qiz, sizning mushuk yaxshi, u menga yaxshi bir meni fi sizga aytib grip)
(Girl, your pussy good, it grip me good)
– (Qiz, sizning mushuk yaxshi, u grip meni yaxshi)
Current affair-airs (Girl, your pussy good, it grip me, girl, your pussy good, it grip me good)
– Hozirgi ish-airs (qiz, sizning mushuk yaxshi, bu grip meni, qiz, sizning mushuk yaxshi, bu grip meni yaxshi)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
Current affairs
– Hozirgi ishlar
Affairs
– Ishlar
