Ethel Cain – Nettles Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

We were in a race to grow up
– Tulikuwa katika mbio za kukua
Yesterday, through today, ’til tomorrow
– Jana, hadi leo, ‘ mpaka kesho
But when the plant blew up
– Lakini wakati mmea ulipiga
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you
– Kipande cha shrapnel kiliruka na kupunguza kasi ya sehemu yako
The doctors gave you until the end of the night
– Madaktari walikupa hadi mwisho wa usiku
But not ’til daylight (Not ’til daylight), not ’til daylight (Not ’til daylight)
– Lakini si ’til mchana (Si’ til mchana), si ’til mchana (Si’ til mchana)
Time passes slower in the flicker of the hospital light
– Muda unapita polepole katika flicker ya mwanga wa hospitali
I pray the race is worth the fight
– Ninaomba mbio ni thamani ya kupambana
Made a fool of myself down on Tennessee Street
– Alifanya mjinga mwenyewe Chini Ya Tennessee Street
It wasn’t pretty like the movies
– Haikuwa kama sinema
It was ugly, like what they all did to me
– Ilikuwa mbaya, kama vile wote walinifanyia
And they did to me what I wouldn’t do to anyone
– Na walinifanyia kile ambacho singemfanyia mtu yeyote
You know that’s for sure
– Unajua hiyo ni kwa hakika

Tell me all the time not to worry
– Niambie wakati wote usiwe na wasiwasi
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– Na fikiria wakati wote nitakuwa, nitakuwa na wewe
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Wakati sitaamka peke yangu (Amka peke yangu), amka peke yangu
Held close all the time, knowing I’m half of you
– Karibu kila wakati, ukijua mimi ni nusu yako

(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)

Lay me down where the trees bend low
– Nilaze mahali ambapo miti inainama chini
Put me down where the greenery stings
– Niweke chini ambapo kijani huuma
I can hear them singin’
– Ninaweza kuwasikia wakiimba’
“To love me is to suffer me”, and I believe it
– “Kunipenda ni kunitesa”, na ninaamini
When I lay with you in that auld lang room
– Nilipolala na wewe katika chumba hicho cha auld lang
Wishin’ I was the way you say that you are
– Wishin ‘ nilikuwa njia kusema kwamba wewe ni
You’ll go fight a war, I’ll go missing
– Utaenda kupigana vita, nitakosa
I warned you, for me, it’s not that hard
– Nilikuonya, kwangu, sio ngumu sana

That picture on the wall you’re scared of looks just like you
– Picha hiyo ukutani unaogopa inaonekana kama wewe
I wanna bleed, I wanna hurt the way that boys do
– Nataka kutokwa na damu, nataka kuumiza jinsi wavulana wanavyofanya
Maybe you’re right and we should stop watchin’ the news
– Labda uko sawa na tunapaswa kuacha kutazama habari
‘Cause, baby, I’ve never seen brown eyes look so blue
– ‘Kwa sababu, mtoto, sijawahi kuona macho ya kahawia yakionekana bluu sana

Tell me all the time (Tell me all the time) not to worry (Not to worry)
– Niambie wakati wote (Niambie wakati wote) usiwe na wasiwasi (usiwe na wasiwasi)
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– Na fikiria wakati wote nitakuwa, nitakuwa na wewe
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Wakati sitaamka peke yangu (Amka peke yangu), amka peke yangu
Held close all the time, knowin’ I’m half of you
– Karibu kila wakati, ukijua mimi ni nusu yako
Think of us inside (Think of us inside), after the wedding (After the wedding)
– Fikiria sisi ndani (Fikiria sisi ndani), baada ya harusi (Baada ya harusi)
Sufferin’ the while to lie a time or two
– Kuteseka wakati wa kulala muda au mbili
When we won’t wake up on our own (Wake up on our own), wake up on our own (Wake up on our own)
– Wakati hatutaamka peke yetu (Amka peke yetu), amka peke yetu (Amka peke yetu)
Held close all the time, knowin’ (Knowin’)
– Karibu kila wakati, kujua ‘(Kujua’)
This was all for you
– Hii yote ilikuwa kwa ajili yako

Think of us inside
– Fikiria sisi ndani
Gardenias on the tile, where it makes no difference who held back from who
– Gardenias juu ya tile, ambapo haina tofauti nani alijizuia kutoka kwa nani


To love me is to suffer me
– Kunipenda ni kunitesa


Ethel Cain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: