Zach Bryan – A Song For You Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

It’s rainin’ out in Soho, you’re tellin’ me, “Don’t go”
– Het regent in Soho, je zegt me, “ga niet”
Tucked outside a bar door, what are we alive for?
– Verstopt buiten een bardeur, waar leven we voor?
I could call a car or we can walk down the avenue
– Ik kan een auto bellen of we kunnen de straat aflopen.
I wrote a song for you
– Ik schreef een lied voor jou
About that spot in Ireland, you got on the table when
– Over die plek in Ierland, je kwam op tafel toen
That man played his sad songs for me and all my drunken friends
– Die man speelde zijn droevige liedjes voor mij en al mijn dronken vrienden.
You danced there and I did too
– Jij danste daar en ik ook.
That night, I wrote a song for you
– Die avond schreef ik een liedje voor jou.
And you remind me of some old timey photo that I saw
– En je doet me denken aan een oude foto die ik zag
In the doorway on a long day, in your black-lace bra
– In de deuropening op een lange dag, in je zwarte kanten bh
Started writin’ when I met you, I’ll be writin’ when I die
– Begon te schrijven toen ik jou ontmoette, zal ik schrijven als ik sterf
This song for you
– Dit lied voor jou

I heard you told your daddy ’bout some boy in the city
– Ik hoorde dat je je vader verteld hebt over een jongen in de stad.
“He’s Oklahoma trash, but he’s real kind with me”
– “Hij is Oklahoma trash, maar hij is heel aardig tegen mij.”
Does a boy get tired of playin’ those tunes
– Wordt een jongen het zat om die muziek te spelen?
But I wrote this song for you
– Maar ik schreef dit lied voor jou

Deep within my lower spine, I see you drinkin’ summer wine
– Diep in mijn onderrug zie ik je zomerwijn drinken
At a venue out in Dublin, back when I said nothin’
– Op een locatie in Dublin, toen ik niets zei.
Wish I’d said then the things I’m thinkin’ now
– Had ik maar gezegd wat ik nu denk.
I wrote a song for you
– Ik schreef een lied voor jou
And all these people tellin’ me I ain’t what I used to be
– En al die mensen zeggen dat ik niet meer ben wat ik vroeger was.
But you’ve known me since I was naive and twenty-three
– Maar je kent me al sinds ik naïef en drieëntwintig was.
I could give a shit about what these people say I am
– Het kan me geen reet schelen wat deze mensen zeggen dat ik ben.
I wrote a song for you
– Ik schreef een lied voor jou
And I feel like a kid again when you start askin’ questions
– En ik voel me weer een kind als je vragen begint te stellen
About my mama, Oklahoma, or the way I’m sleepin’
– Over mijn moeder, Oklahoma, of de manier waarop ik slaap
When they took the boy you knew, sold him for profit
– Toen ze de jongen meenamen die je kende, verkochten ze hem voor winst
I had you in my arms last night, but I lost it
– Ik had je in mijn armen gisteravond, maar ik verloor het

I heard you told your daddy ’bout some boy in the city
– Ik hoorde dat je je vader verteld hebt over een jongen in de stad.
“He’s Oklahoma trash, but he’s real kind with me”
– “Hij is Oklahoma trash, maar hij is heel aardig tegen mij.”
Does a boy get tired of playin’ those tunes
– Wordt een jongen het zat om die muziek te spelen?
But I wrote this one for you
– Maar ik schreef deze voor jou
Yeah, I wrote this one for you
– Ja, ik schreef deze voor jou

Maybe you’ll move on, do somethin’ different
– Misschien ga je verder, doe je iets anders.
Find yourself a sober man who golfs and is Christian
– Zoek een nuchtere man die golft en christelijk is
But in everything I say and in everything I do
– Maar in alles wat ik zeg en in alles wat ik doe
I wrote this song for you
– Ik schreef dit lied voor jou


Zach Bryan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: