Bideo-Klipa
Hitzak
خطفوني، عينيه خطفوني
– خطفوني، عينيه خطفوني
I’m like a movie, his eyes will never leave me
– Pelikula bat bezalakoa naiz, bere begiek ez naute inoiz utziko
I need attention, but you’re too precious
– Arreta behar dut, baina oso preziatua zara
Oh, I should leave you, but I find it hard to go
– Utzi egin behar zaitut, baina zaila egiten zait joatea
خطفوني، عينيه خطفوني
– خطفوني، عينيه خطفوني
You’re so annoying, you know just how to talk to me
– Oso haserre zaude, badakizu nola hitz egin nirekin
I need attention, but you’re too precious
– Arreta behar dut, baina oso preziatua zara
I know I should leave you, but I find it hard to go
– Badakit utzi egin behar zaitudala, baina zaila egiten zait joatea
إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي
– إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي
كل ما فيك يا حبيبي حبيبي
– كل ما فيك يا حبيبي حبيبي
أغلى الناس عندي في ترتيبي
– أغلى الناس عندي في ترتيبي
والباقي يجي بعدين
– والباقي يجي بعدين
إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي أنا
– إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي أنا
قبل لقانا ما يجي بكام سنة
– قبل لقانا ما يجي بكام سنة
يا اللي عيونك دول خدوني وخطفوني ورموني
– يا اللي عيونك دول خدوني وخطفوني ورموني
خطفوني، عينيك خطفوني
– خطفوني، عينيك خطفوني
ورموني في نار وسابوني
– ورموني في نار وسابوني
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
– آه وقوام قوام، نظرة وسلام
ناديتك لقيتك مجنني
– ناديتك لقيتك مجنني
خطفوني، عينيك خطفوني
– خطفوني، عينيك خطفوني
ورموني في نار وسابوني
– ورموني في نار وسابوني
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
– آه وقوام قوام، نظرة وسلام
أنا قلبي دا إتاخد مني
– أنا قلبي دا إتاخد مني
دا أنا ياما، ياما كان
– دا أنا ياما، ياما كان
كان قلبي يا حبيبي خالي
– كان قلبي يا حبيبي خالي
ياما، ياما كان
– ياما، ياما كان
ممنوع عليه سهر الليالي
– ممنوع عليه سهر الليالي
كل دا زمان
– كل دا زمان
يا حبيبي كل، كل دا زمان
– يا حبيبي كل، كل دا زمان
ولا دول ولا دول
– ولا دول ولا دول
إنت اللي مالي، مالي عيني
– إنت اللي مالي، مالي عيني
دولا ولا دول
– دولا ولا دول
إتدارى جوة نن عيني
– إتدارى جوة نن عيني
يا حبيبي قول
– يا حبيبي قول
هتعيش معايا كدا على طول
– هتعيش معايا كدا على طول
خطفوني، عينيك خطفوني
– خطفوني، عينيك خطفوني
ورموني في نار وسابوني
– ورموني في نار وسابوني
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
– آه وقوام قوام، نظرة وسلام
ناديتك لقيتك مجنني
– ناديتك لقيتك مجنني
خطفوني، عينيك خطفوني
– خطفوني، عينيك خطفوني
ورموني في نار وسابوني
– ورموني في نار وسابوني
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
– آه وقوام قوام، نظرة وسلام
أنا قلبي دا إتاخد مني
– أنا قلبي دا إتاخد مني
I can’t escape from the mess that I made
– Ezin dut ihes egin egin dudan nahaspilatik
But there must be a way just to save me from this pain
– Baina min horretatik salbatzeko modu bat izan behar du
I guess I’m a fool for this love that I can’t contain, no, I can’t contain it
– Uste dut ergela naizela maitasun honengatik ezin dudala jasan, ez, ezin dut jasan
If it’s not you, then who? If it’s not you, then who? Ha?
– Zu ez bazara, nor? Zu ez bazara, nor? Hara?
If it’s not you, then who? If it’s not you, then who?
– Zu ez bazara, nor? Zu ez bazara, nor?
Jana, let’s go
– Jana, goazen
إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي
– إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي
You can try, but I don’t think you’ll leave me
– Saiatu zaitezke, baina ez dut uste utziko nauzunik
I wanna little bit of mess and chaos, oh
– Nahaspila eta kaosa nahi ditut.
إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي أنا
– إنت حبيبي، حبيبي، حبيبي أنا
You look my way, and I break يا حبيبي أنا
– Begiratu nire bidea, eta apurtu egin dut.
يا اللي عيونك دول خدوني وخطفوني ورموني
– يا اللي عيونك دول خدوني وخطفوني ورموني
خطفوني، عينيك خطفوني
– خطفوني، عينيك خطفوني
ورموني في نار وسابوني
– ورموني في نار وسابوني
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
– آه وقوام قوام، نظرة وسلام
I know I should leave you, but I find it hard to go
– Badakit utzi egin behar zaitudala, baina zaila egiten zait joatea
خطفوني، عينيه خطفوني
– خطفوني، عينيه خطفوني
ورموني في نار وسابوني
– ورموني في نار وسابوني
آه وقوام قوام، نظرة وسلام
– آه وقوام قوام، نظرة وسلام
أنا قلبي دا إتاخد مني
– أنا قلبي دا إتاخد مني
