JID – Animals (Pt. I) Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Phew, look
– Uh, Slušaj.

Please don’t bring no scare business to me
– Molim te, nemoj me plašiti.
I fear no man, no hand-holdin’
– Ne bojim se ni muškaraca ni napada
Banana clips, a chimpanzee to rip at me
– Banana štapići, čimpanza koja me može rastrgati
The tip ain’t cheap, the dick ain’t free
– Napojnice nisu jeftine, kurac nije besplatan
I ain’t no bitch, a bitch ain’t me, I beat up beats
– Nisam kuja, kuja nisam ja, udaram ritam.
I been upbeat, you been on me
– Bio sam ushićen, a ti si me pratio
You bet on me? Who better than me?
– Kladio si se na mene? Tko može biti bolji od mene?
You better believe it never could be, I’m ready to eat
– Bolje vjeruj da se to nikada nije moglo dogoditi, spreman sam jesti.
They better get it ready for me, I’m killin’ the scene
– Bolje da se pripreme za moj dolazak, snimam scenu.
They gotta get a medical team, the gun a machine
– Moraju pozvati tim liječnika, oružje-mitraljez.
The tongue is a gun, it come with a beam
– Jezik je oružje, na njega je pričvršćena zraka
It come in the red, it come in the green
– Dolazi crveno, dolazi zeleno
And somebody scared ’cause nobody seen it
– I netko se uplašio jer to nitko nije vidio.
Get him a bed and get him a king, and get a machete
– Pripremite mu krevet, poklonite mu kralja i uzmite mačetu
Give it a swing, I’m thinkin’ of deadly things
– Zamahni, razmišljam o smrtonosnim stvarima.
D-d-drinkin’ red drink (Uh), red rum, red rum (Look), 1-5-1, ’87 (Uh)
– P-p-pijem crveno piće, Crveni rum, Crveni rum, vidi, 1-5-1, ‘ 87.
Look alive, lil’ nigga, they be livin’ a lie
– Pazi, mali crnjo, žive u laži.
I never believe the song that said they could fly
– Nikad neću vjerovati pjesmi koja kaže da mogu letjeti
The last nigga I seen tried it, did it and died
– Posljednji Crnja kojeg sam vidio pokušao je, učinio i umro
Get a better disguise, you ain’t figured it out
– Maskirajte se bolje, niste to shvatili
Niggas ain’t tryna get victimized
– Crnje ne žele da se od njih napravi žrtva
I got a pit and a clip, finna sick the boy
– Imam jamu i isječak, razboljet ću se od ovog tipa
Don’t nobody wanna get sent to God
– Zar nitko ne želi biti poslan Bogu?
The stick hit through meat like a shish kebob (Ayy, c’mon, like, bro)
– Štap probija meso poput roštilja (Hej, hajde, brate!)
Take it up with the boss, man, I’m good at my job
– Razgovaraj sa šefom, čovječe, dobar sam u svom poslu
It’s not a walk in a park ’cause I’m in a metropolis
– Ovo nije šetnja parkom jer sam u metropoli
I’m lost in a thought, but escapin’ the darkness
– Umotan sam u svoje misli, ali pokušavam se izvući iz mraka
Caught the broad day, like sun and parked it
– Uhvaćen vedar sunčan dan i parkiran
Felt the force and found my flow, the faucet
– Osjetio sam snagu i pronašao svoj tok, izvor nadahnuća
Kept the course ahead, no matter the cost
– Nije odustao, bez obzira na cijenu
I only eat what I kill, do away with the carcass
– Jedem samo ono što ubijem, riješim se leševa
Monster dreadlockness, similar concepts
– Monstruozni dreadlocks, slični pojmovi

(A dreadlockness monster, a monster, ah)
– (Čudovište s dreadlocksima, čudovište, ah)

I’m a crazy man, I had to get into the game again
– Ja sam lud, morao sam se vratiti u igru
I’m seein’ the lights, I’m lookin’ at the lay of the land
– Vidim svjetla, gledam područje oko sebe
I’m in command like I’m Jayden Daniels, breakin’ in
– Zapovijedam poput Jadena Danielsa koji ulazi u igru.
Can’t evade a vandal, nigga, save the scandal
– Ne možeš pobjeći od vandala, crnjo, ne možeš izbjeći skandal
Service candle lit ’cause your man a bitch
– Svijeća u službi je upaljena jer je tvoj dečko kuja
I tried to understand but I’m lackin’ the bandwith
– Pokušao sam razumjeti, ali nedostaje mi brzina zatvarača
A rock in a hard place, crack in a sandwich
– Kao kamen spoticanja, poput hrskavog sendviča
The cards I was handed determined the gambit
– Karte koje su mi podijeljene odredile su tijek igre
It made me the man, but it turned me into Manson
– To me učinilo muškarcem, ali pretvorilo me u Mansona
Son of a madman Max, minimal chances
– Sin ludog Maksa, šanse su minimalne
Shakin’ the hand, white man take it to taxes
– Rukujte se, bijelac plaća porez
Suit and a tie, not fly, ride in a backseat of a taxi
– U odijelu i kravati, ne letim, vozim se na stražnjem sjedalu taksija.
I feel like Tyrese Maxey, I’m a zone Sixer, but I’m a hell of a athlete
– Osjećam se kao Tairiz Meksi, igrač sam šeste zone, ali sjajan sam sportaš
Doin’ the rap shit, take a look at the rap sheet
– Radim rap, pogledajte moj rekord
Nigga’s a random, ratchet, here with a black queen
– Crnac je slučajni tip, ovdje je s crnom kraljicom
Angela Bassett, put a tab of acid on your tongue
– Angela Bassett, kapni malo kiseline na jezik
I ain’t never takin’ a bump
– Nikad se ne drogiram
But I can put it in a package, you give me a lump sum
– Ali mogu ih spakirati ako mi daš paušalni iznos.
Then put it in a bag in the back of a trunk
– Zatim ga stavite u vrećicu i stavite u prtljažnik
I heard thump, thump, thump, thump, bangin’ the bass
– Čuo sam lupanje, lupanje, lupanje, zveckanje Basa
I’m breakin’ the bread, the breakfast, I’m bringin’ the bacon
– Razbijam kruh, pripremam doručak, nosim slaninu.
Slangin’ the sausage, crackin’ the egg over your face
– Pečem kobasice, razbijem jaje na tvoje lice
I’m half-amazin’, half man and half alien
– Ja sam napola nevjerojatan, napola čovjek, napola vanzemaljac
Yeah, patience been paper thin, I plant a flag in every place I’m in
– Da, strpljenja je ponestajalo, postavljam zastavu gdje god idem.
Pace has been immense, it’s not a race, but I been chasin’ it
– Tempo je bio ogroman, nije utrka, ali ja sam ga progonio
Been unforsaken, only placin’ faith in the hands that turned the staff into a snake
– Bio sam nepokolebljiv, vjerovao sam samo u ruke koje su osoblje pretvorile u zmiju
And then a snake into a staff again
– A onda se zmija vratila u osoblje
The average couldn’t start to establish the type of bag I’m in
– Prosječna osoba nije mogla odrediti u kojoj sam torbi
The nappiest, East Atlanta—
– Najčišći, Istočna Atlanta.—
Rappin’ erratic, righteous and ratchet ’cause that’s what’s happenin’
– Izvodim neuredan, pravedan i frenetičan rap jer se upravo to događa
Yellin’ from the mountains so loud, it could start a avalanche
– Vrištim s planina tako glasno da se može spustiti lavina
We in Babylon, by the way, you, brother, be babblin’
– Usput, mi smo u Babilonu, a ti, brate, neprestano pričaš.
You out of chances, I can’t overextend a olive branch
– Nemate šanse, ne mogu vam predugo pružiti maslinovu grančicu.
Fuck the bargainin’, we bargin’ in, let the car spin
– Jebeš cjenkanje, dogovaramo se, pusti auto da se vrti.
Push a Porsche with the nine, one-one like I’m Micah Parsons
– Vozite “Porsche” na “devet”, jedan-jedan, kao da sam Micah Parsons.
When attackin’ a target, half a sack when they sent the blitz
– Kad napadnete metu, dobijete pola vreće kad pošalju poruku
It’s a rapid departure, real rappers cease to exist
– To je brzi odlazak, pravi reperi prestaju postojati
Like it’s open season, soon as they seen him, it’s, “Oh, shit”
– Kao da je sezona otvorena, čim je vide, viču: “o, sranje!”
Baow, baow, eight-one like Kobe in ’06
– Baaah, baaah, osam-jedan, poput Kobea ‘ 06
Head bowed, pray for ’em while you load this 45th
– Pognute glave, molite se za njih dok punite na 45
23, y’ain’t started, but hit the Jordan with the Pippen assist
– – u 23. minuti, još niste započeli, ali pogodili ste” Jordan ” s pippenovim prijenosom
Another plot is just a twist in the script
– Još jedan zaplet je samo zaokret u scenariju
If we beefin’, let’s get into some ol’ biblical shit
– Ako se već svađamo, napravimo neke biblijske gluposti
Ain’t no tweetin’, see you, goodnight, and then proceed with a kiss
– Ne cvrkućem, vidimo se, laku noć, a zatim nastavimo s poljupcem
For the dead, watch for the threads, niggas can’t bleed on my fit
– Zbog mrtvih, Pratite nas, crnje ne mogu proliti krv na mene.
Put to bed, now we even Steven, keep a Stephen A. Smith
– Legao u krevet, sad smo kvit, Steven, Ostani Stephen A. Smith
And a Wess’, fuck all that screamin’ shit and beatin’ your chest
– I Vessom, Zajebi sve te vriske i udarce u prsa
Momma says mentality breathes into a seed of success
– Mama kaže da je mentalitet ključ uspjeha.
And I’m between it, but best believe, I ain’t perceivin’ no threats
– I ja sam između njih, ali vjerujte mi, ne vidim nikakve prijetnje
With allegiance, alliance, leave me out of y’all shit, I’m a lion, I’m lyin’, relax
– Što se tiče odanosti, saveza, ne miješaj me u svoja sranja, ja sam lav, lažem, opusti se
You know the facts of the sleeping giant, align me with that
– Znate činjenice o uspavanom divu, podržite me u tome
Nigga, Goliath’s a bitch, hit with a rock and a sack
– Crnja, Golijat je kuja, pretučen je kamenom i vrećom s pijeskom
My nigga ride with a stick, flippin’ a rock and, oh, wait
– Moj Crnja se kotrlja štapom, baca kamen i, Oh, čekaj
Nothin’ too hard to predict, know shit been hard where you at
– Ništa teško predvidjeti, znam da tamo gdje se nalazite nije lako.
But if I lost you, then I bring it back
– Ali ako sam te izgubio, onda to vraćam natrag

I beat up a beat like a drum machine did somethin’ to me
– Udaram ritam kao da mi je bubanj nešto učinio
You don’t wanna go and bump into me, I jump into beef so comfortably
– Ne želiš ići i naletjeti na mene, tako se lako upuštam u tučnjavu
I’m not comfortable with no conflict, I’ve come for the bull
– Ne sviđa mi se nedostatak sukoba, došao sam po bika.
Gimme them horns, gimme that rose bush, gimme them thorns
– Daj mi te rogove, daj mi ovaj grm ruže, daj mi ove trnje
I’m another breed, I’m a different animal
– Ja sam drugačija pasmina, ja sam drugačija životinja
Y’all make me yawn, like a strand of wool (Ugh)
– Svi me natjerate da zijevam poput niti vune (Ugh)
I’m intangible, but your hands are full
– Nematerijalna sam, ali ruke su vam zauzete
And your lil’ underpants are pulled all the way down to your ankles
– I tvoje male gaćice su spuštene do gležnjeva
You’re gettin’ spanked and I’m your father
– Udarit će te, a ja sam tvoj otac.
Told ya I’m a soldier, I just showed up in a wife-beater tank and I’ma demolish
– Rekao sam ti da sam vojnik, upravo sam se pojavio u tenku za premlaćivanje žena i uništit ću ga
I always said when I didn’t have a dime to my name and lived in squalor
– Uvijek sam govorio kad nisam imao ni lipe za dušu i živio sam u siromaštvu
If I had three quarters, two dimes and a nickel
– Kad bih imao tri četvrtine, dva novčića i pet centi
I wouldn’t change for a dollar
– Ne bih ga promijenio ni za dolar
But I signed 50 Cent and put him in my piggy bank
– Ali potpisao sam 50-ak i stavio ga u svoju kasicu prasicu
And I ain’t gonna apolo—
– I neću se ispričavati—
—Gize to you for what the fuck I do, my advice to you, get five bazookas
– – Hvala ti za ono što radim, moj savjet, kupi pet bazuka.
Some type of nuke, a knife or Ruger the size of two guns
– Neko nuklearno oružje, nož ili” Ruger ” veličine dva pištolja
‘Cause I’m sprayin’ the Rossi like I’m N.W.A. and the Posse
– Zato što zalijevam “Rossi” kao da sam iz NPC – a i NPC-a
Just like Yella, Ren, Dre and them taught me
– Baš kao što su me Jella, Ren, Dre i ostali učili.
Man, look at all the mayhem I’m causing
– Čovječe, Pogledaj sav ovaj kaos koji stvaram
That’s prolly why I stay in the hot seat
– Možda zato ostajem u središtu pozornosti
With these magazines, I act out like Ye and his cousin
– S tim se časopisima ponašam poput tebe i njegovog rođaka
Little cocksucker, I’m sprayin’ and bustin’
– Mali Kurac, prskam slinom i kidam na dijelove
Your shit sucks dick, stop sayin’ it doesn’t
– Tvoje sranje je sranje, Prestani govoriti da nije
That’s probably the reason there’s nothin’ you’ve bodied of recent
– Vjerojatno upravo iz tog razloga u posljednje vrijeme uopće niste u formi
I feel like I just walked in and seen you naked, ’cause you not even decent
– Imam osjećaj kao da sam upravo ušao i vidio te golu jer nisi ni pristojna
Get ripped like my school clothing
– Poderana si kao Moja školska odjeća.
Like a sleeping cow, I’m bulldozing
– Poput usnule krave, buldožerom raščišćavam put
A rap god since my socks were holey
– Ja sam rap Bog otkad sam imao rupe u čarapama
Was on that block like a soccer goalie
– Bio sam u ovom bloku kao nogometni vratar
Ma’ could not control me, Glocks, I’m toting
– Mama me nije mogla kontrolirati, vučem “glocks”
Lock and loading, rock and rolling, rock a Rollie
– Zapali i napuni, rock and roll, rock and roll
Guacamole, mostaccioli, like this flow, you’re out of pocket, homie
– Guacamole, mostaccioli, sviđa ti se ovaj servis, bez novca si, prijatelju
Y’all could only hope to catch the flow, but if you know, you know
– Svi biste se mogli samo nadati da ćete pokupiti taj teren, ali ako znate, onda znate
I told you hoes to slow your rolls before you go and throw your whole career up in the toilet bowl, enjoy the G.O.A.T
– Rekao sam vam kurve da usporite prije nego što odete i bacite cijelu karijeru u zahod, uživajte
This my house of horrors, like a brothel
– živjeti u ovoj mojoj kući strave poput bordela
I done put Ja Rule through it like a law school
– Prošao sam Ja Rulea kroz to kao kroz pravni fakultet.
Keep it a stack, like pancakes, I’m awful
– Složite ih poput palačinki, užasan sam
So many plaques from Belgium, got a wall full
– Toliko je ploča iz Belgije, ovješenih cijelim zidom
In fact, you would hate my walls, they’re all full
– Zapravo, ne bi vam se svidjeli moji zidovi, svi su napravljeni
They call me Marshall, but I’m unlawful
– Moje ime je Marshall, ali ja sam odmetnik
Is it Groundhog’s Day or déjà vu?
– Je li dan mrmota ili deja vu?
Won’t stop, period, post-menopausal
– Neću prestati, mjesečno, postmenopauzalno razdoblje
Go so postal that most postman’ll pause, I’ll slaughter the rhyme
– Toliko eksplicitno da će se većina poštara zaustaviti, a ja ću proći kroz Rimu
These flows gonna boggle the mind
– Ti će potoci poljuljati maštu
Y’all get in line, you’re talkin’ to Einstein
– Svi stojite u redu, razgovarate s Einsteinom
Fuck walkin’ the line, I’m joggin’ it
– Jebi se hodajući naizmjence, trčim
I’m a cross between a dog and a juvenile-ish, motherfuckin’ childish punk
– Ja sam križanac psa i tinejdžera, jebeni infantilni punk
And I be poppin’ the most wildest junk
– I pijem najluđe smeće.
And I’m known as the prick that’s not to fuck wit’
– A ja sam poznat kao šupak koji se ne svađa ni s kim.
Call me erectile dysfunction, my ballistic missile is launchin’
– Nazovite me erektilnom disfunkcijom, moja balistička raketa je lansirana.
I’m wildin’ like Seven Mile and Runyon, bunch of violent gunmen
– Ja sam divlji kao Seven-Mile i Ranion, banda nasilnih razbojnika.
I do it like Puff do it, tell my hitters to hit him up, “Do it”
– Radim to kao Puff, kažem svojim napadačima da ga udare, “učini to”.
So like my middle fingers to a Tupac song, you know that I put ’em up to it
– Dakle, kao da pokazujem srednji prst u Tupacovoj pjesmi, znate da sam s dvanaest godina imao ruku s pištoljem
12-gauge at the age of twelve, caged-up self-rage, I been raisin’ Hell
– 12 kalibra, zaključan u kavezu bijesa prema sebi, izbacio sam pakao
Like I’m Joe, Jam Master Jay and Darryl, brace yourself
– Kao da sam Joe, majstor J i Darril, pripremite se
It’s about to be a fuckin’ shootout like the OK Corral
– Bit će to jebena pucnjava, kao u”o’ KEIGH Corral”
Bounty on me like a paper towel
– Plaćen sam kao papirnati ubrus
They want me to go on the straight and narrow
– Žele da hodam ravnom i uskom cestom
Like the same shape that they make an arrow
– Sviđa mi se isti oblik kao i strelica
Never sell out for the fame and wealth
– Nikad se ne predajte slavi i bogatstvu
Dave Chappelle of the rap game, I’m never gonna play myself
– Dave Chappell iz nd-a, nikad se neću igrati
Closest I ever came’s 8 Mile, but the fuckin’ pain I felt
– Najbliže što sam bio bio je 8 milja, ali osjećao sam prokletu bol
When I lost Proof, couldn’t explain how that devil came down
– Kad sam izgubio dokaz, nisam mogao objasniti kako je taj vrag sišao
Then in one fell, he swooped, look at how foul he’s stooped
– A onda je jednim skokom pojurio naprijed, pogledajte kako se sagnuo
Had to throw in that towel, regroup, like Sean O’Malley, still that mouthy youth
– Morao sam se predati, pregrupirati kao Sean O ‘ Mallie, još uvijek isti brbljavi mladić
This here the finale, try to rally troops, better round up and corral recruits
– Ovo je finale, pokušajte okupiti trupe, bolje okupite regrute i stjerajte ih u kut
But no matter how many you tally to surround these two
– Ali nije važno koliko će ih biti da okruže ovo dvoje
You gon’ fuck around and find out just what the fuck we about when you see how we shoot
– Još uvijek lupaš po grmu i shvatit ćeš što radimo kad nas vidiš kako pucamo
And I ain’t talkin’ about how we hoop when you lay up in a motherfuckin’ alley, oops
– I ne govorim o tome kako pucamo kad ležiš u jebenoj uličici, ups
It’s like a Xanadu for every Xan’ I do, what I plan to do is take a pink and a blue
– To je poput Zanade za svaku moju akciju, planiram uzeti ružičastu i plavu.
Hand a few to me, I’ll brutally damage you, I could never stand to lose
– Daj mi par, okrutno ću te osakatiti, ne mogu podnijeti gubitak.
I’m bananas, you motherfuckers can’t do it sicker than I do
– Ja sam lud, vi gadovi to ne možete podnijeti gore od mene
You couldn’t get rid of this shit with Tamiflu
– Ne možete se riješiti ovog sranja s Tamifluom
Cannibals, you little bitch, me and JID are just like bestiality, we fuckin’ animals
– Kanibali, ti mala kučko, jid i ja smo samo stočari, mi smo jebene životinje
I’m back and I’m body baggin’ ’em, toe-taggin’ ’em in the back of the Volkswagen
– Vratio sam se i strpao ih u stražnji dio “Volksvagena”, strpao ih na stražnje sjedalo svog “volksvagena”
And draggin’ them hoebags and I’m throat-gaggin’ ’em
– I vučem ih za sobom, i začepim im grlo.
‘Til I get thrown back in the paddy wagon and back on the Prozac
– Sve dok me opet ne stave u auto i ne stave na Prozac.
And I know that, but I’m so bad with a notepad that it don’t matter
– I to znam, ali toliko se loše ponašam prema bilježnici da to nije važno
The G.O.A.T.’s back, finna go at anyone who got the gonads or cojones, yeah
– G. O. A. T. se vratio, napadat ću svakoga tko ima jaja, da


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: