Videoclip
Songtext
I mean the ears like vitamin C
– Ich meine, die Ohren mögen Vitamin C
I mean yellow like bright as a bee
– Ich meine gelb wie hell wie eine Biene
I mean the sun like bright as can be
– Ich meine, die Sonne ist so hell wie nur möglich
F80 knot you, tie it to me
– F80 knoten Sie, binden Sie es an mich
Just to get from A to B and ain’t drive it to see
– Nur um von A nach B zu kommen und es nicht zu sehen
The Palais, the Eiffel, Army won’t turn the parades off
– Das Palais, der Eiffel, die Armee werden die Paraden nicht abstellen
God bless Takeoff
– Gott segne den Start
I said I want the Rolls Royce with the drapes off
– Ich sagte, ich will den Rolls Royce mit den Vorhängen ab
And it ain’t electric so it’s way off
– Und es ist nicht elektrisch, also ist es weit weg
Send it back
– Senden Sie es zurück
Sending for the Gordo pies?
– Nach den Gordo-Kuchen schicken?
Picked up the Turo and drive
– Den Turo abgeholt und losgefahren
Straight up the 405
– Direkt auf die 405
The way that the boarders designed
– Die Art und Weise, wie die Boarder entworfen haben
I’m feeling like the lord of the skies
– Ich fühle mich wie der Herr der Lüfte
Arms like 2:45
– Arme wie 2:45
Hit ’em, make sure that he dies
– Schlage sie, sorge dafür, dass er stirbt
That text, won’t never reply
– Dieser Text wird niemals antworten
The Feds came and collected my guys
– Das Fbi kam und holte meine Jungs ab
The rain pours and I’m hearing it cries
– Der Regen gießt und ich höre es schreien
Went from heaters up to fevers up
– Ging von Heizungen bis zu Fieber hoch
Bitches in the back, the seat is up
– Hündinnen hinten, der Sitz ist oben
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Jetzt bin ich zehnmal so groß wie E.B.I.T.D.A
If you let the money talk, who speaking up
– Wenn du das Geld reden lässt, wer spricht
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Ich schlafwandle, ihr träumt nicht genug
My third passport, I ain’t seen enough
– Mein dritter Pass, ich habe nicht genug gesehen
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Wenn du dort oben atmen kannst, ist es nicht steil genug
The scale don’t lie, you ain’t even us
– Die Waage lügt nicht, du bist nicht einmal wir
(Yeah)
– (Ja)
Shorty want me hit her like an archer
– Shorty will, dass ich sie wie einen Bogenschützen schlage
But I’m not desperate, so I starve her
– Aber ich bin nicht verzweifelt, also verhungere ich sie
How we fit 30 studs in the collar
– Wie wir 30 Nieten in den Kragen stecken
Open the sunroof, wave to my father
– Öffne das Schiebedach, winke meinem Vater zu
Remembering the shipments at the Portsmouth Harbor
– Erinnerung an die Transporte im Hafen von Portsmouth
Something for the face-numbers and the nodders
– Etwas für die Gesichtsnummern und die Nickerchen
Grew up playing real life Contra
– Aufgewachsen mit Real Life Contra
“Never give up,” that’s the mantra
– “Gib niemals auf”, das ist das Mantra
Lifting all this weight, now I live behind the gate
– Hebe all dieses Gewicht, jetzt lebe ich hinter dem Tor
Should DJ the way they digging through the crates
– Sollte DJ so sein, wie sie durch die Kisten graben
You niggas busting bricks on a plate
– Du Nigger, der Steine auf einen Teller wirft
I need more space to make paste
– Ich brauche mehr Platz zum Einfügen
The wrap houses running out of tape
– Den Wickelhäusern geht das Klebeband aus
The drug money busting out the safes
– Das Drogengeld sprengt die Safes
Scammers running in and out of Chase
– Betrüger, die auf der Jagd ein- und ausgehen
Bottle service running out of Ace
– Flaschenservice geht das Ass aus
Went from heaters up to fevers up
– Ging von Heizungen bis zu Fieber hoch
Bitches in the back, the seat is up
– Hündinnen hinten, der Sitz ist oben
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Jetzt bin ich zehnmal so groß wie E.B.I.T.D.A
If you let the money talk, who speaking up
– Wenn du das Geld reden lässt, wer spricht
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Ich schlafwandle, ihr träumt nicht genug
My third passport, I ain’t seen enough
– Mein dritter Pass, ich habe nicht genug gesehen
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Wenn du dort oben atmen kannst, ist es nicht steil genug
The scale don’t lie, you ain’t even us
– Die Waage lügt nicht, du bist nicht einmal wir
