Videoclip
Songtext
I’m startin’ to be open to
– Ich fange an, offen zu sein für
The idea that you know me too
– Die Idee, dass du mich auch kennst
I like it when you hold me to ya
– Ich mag es, wenn du mich an dich hältst
I like it when you scold me too, ah
– Ich mag es, wenn du mich auch schimpfst, ah
Well, your lips and fingernails are all glowin’
– Nun, deine Lippen und Fingernägel leuchten alle
And I know that I should be going, but I need devotion
– Und ich weiß, dass ich gehen sollte, aber ich brauche Hingabe
And you flick another ash out on the old, on the old patio, and I get to hopin’
– Und du wirfst noch eine Asche auf die alte, auf die alte Terrasse, und ich kann hoffen
I’d rather take the long way home (Baby, I need it)
– Ich würde lieber den langen Weg nach Hause nehmen (Baby, ich brauche es)
So we can laugh and sing a couple more songs (You’re so sweet to me, girl)
– Damit wir lachen und noch ein paar Lieder singen können (Du bist so süß zu mir, Mädchen)
Stay up late and watch your favorite show (I’ll carry you)
– Bleib lange auf und schau dir deine Lieblingssendung an (ich trage dich)
Roll some weed and cuddle up real close
– Rollen Sie etwas Gras und kuscheln Sie sich ganz nah
When your lips and fingernails are all mine
– Wenn deine Lippen und Fingernägel ganz mir gehören
I promise to take my time givin’ you devotion
– Ich verspreche, mir Zeit zu nehmen, um dir Hingabe zu geben
When something’s wrong, you can tell me ’bout the whole thing
– Wenn etwas nicht stimmt, kannst du mir über die ganze Sache erzählen
If you call out to me, I’ll swing, leave the door open for me
– Wenn du nach mir rufst, werde ich schwingen, lass die Tür für mich offen
Ooh, I like it when you rock me steady (Just like a baby)
– Oh, ich mag es, wenn du mich ruhig schaukelst (Genau wie ein Baby)
I don’t mind it when you talk to me sideways (I don’t mind it)
– Es macht mir nichts aus, wenn du seitwärts mit mir redest (Es macht mir nichts aus)
I done read, I done learned every move of your body
– Ich habe gelesen, ich habe jede Bewegung deines Körpers gelernt
Don’t waste another dime, that’s good jukebox money
– Verschwenden Sie keinen weiteren Cent, das ist gutes Jukebox-Geld
And if you kiss me, I might yell out, “Hallelujah”
– Und wenn du mich küsst, schreie ich vielleicht “Halleluja”
And if you miss me, I’m runnin’ right to ya, givin’ you devotion
– Und wenn du mich vermisst, renne ich direkt zu dir und gebe dir Hingabe
And if you touch me, I might holler like, “Oh, man”
– Und wenn du mich berührst, könnte ich schreien wie: “Oh, Mann “
Baby, play another slow jam, give me some devotion
– Baby, spiel noch einen langsamen Jam, gib mir etwas Hingabe
Sweet
– Süß
Sweet, all day
– Süß, den ganzen Tag
Sweet, all day, devotion
– Süß, den ganzen Tag, Hingabe
Sweet
– Süß
Sweet devotion
– Süße Hingabe
