Skepta – Round 2 Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

What do we think of Joyner? (Shit!)
– Mida me Joynerist arvame? (Kurat!)
What do we think of shit? (Joyner!)
– Mida me sitast arvame? (Joyner!)
Thank you! (That’s alright!)
– Aitäh! (See on korras!)
(Bastard, bastard)
– (Värdjas, värdjas)
(Joyner Lucas, you bastard)
– (Joyner Lucas, sa värdjas)
Yeah
– Jah
Big Smoke, SK
– Suur suitsu, SK
This ain’t even a UK-US ting
– See pole isegi Suurbritannia-USA ting
It’s me and you, Joyner
– See olen mina ja sina, Joyner
You get me?
– Said aru?
You fell for the bait
– Sa langesid sööt
Let me show you how to clash
– Las ma näitan sulle, kuidas kokkupõrge
Now you’re the bitch
– Nüüd sa oled emane

You said there weren’t a debate, now everybody’s in two minds
– Sa ütlesid, et arutelu ei olnud, nüüd on kõigil kaks meelt
Man of my word, killed you with two lines
– Minu sõna mees, tappis sind kahe reaga
You took a week for the weakest diss
– Sa võtsid nädala kõige nõrgemate diss
Whoever givin’ you info needs to resign
– Kes teile teavet annab, peab tagasi astuma
Ain’t safe out here, this a fuckin’ clash
– Siin pole ohutu, see on kuradi kokkupõrge
You’re on the front cover, tryna get your face out there
– Sa oled esikaanel, proovige oma nägu sinna viia
Take off the flag, you don’t hold weight ’round there
– Võta lipp maha, sa ei hoia seal ringi
Round one could’ve been yours, you bastard
– Ümmargune oleks võinud olla sinu oma, sa värdjas
Gave it to you on a plate, man, you know me, I’m reckless
– Andis selle sulle taldrikul, mees, sa tunned mind, ma olen hoolimatu
Little bitch, all you had to do was finish your breakfast
– Väike libu, kõik mida sa pidid tegema, oli lõpetada oma Hommikusöök
Instead you drop a track full of cap, it’s hilarious
– Selle asemel viskate Raja korki täis, See on lõbus
Said you didn’t wanna do it, but you practically begged us
– Ütles, et sa ei taha seda teha, aga sa praktiliselt palusid meid
You know I don’t hit women, I’m sexist
– Sa tead, et ma ei löö naisi, ma olen seksistlik
Tory don’t care, he was beatin’ you senseless
– Tory ei hooli, ta peksis sind mõttetuks
The gloves came off, sent you to the dentist
– Kindad tulid ära, saatsid teid hambaarsti juurde
With your own flow, hit you in your liver, you’re legless
– Oma vooluga löö sind maksa, Sa oled jalgadeta
You wanna label me anything, call me relentless
– Sa tahad mulle midagi sildistada, Kutsu mind järeleandmatuks
Kill you by myself, I don’t need the Avengers
– Tapa sind ise, Ma ei vaja Kättemaksjaid
Show you the ropes, and after I merk you
– Näitan sulle köied, ja pärast ma merk sa
You’re really gonna hope nobody remembers
– Sa tõesti loodad, et keegi ei mäleta
“Friendly Fire” was a jab, had to give ’em a tetanus
– “Sõbralik tuli ” oli löök, pidi neile teetanuse andma
Now I apply the pressure until he surrenders
– Nüüd rakendan survet, kuni ta alistub
You ain’t been Tottenham, you don’t know the members
– Sa pole olnud Tottenham, sa ei tunne liikmeid
You ain’t got a catalogue that’s as cold as Skepta’s
– Teil pole kataloogi, mis oleks nii külm kui Skeptal
What the fuck is a Joyner Lucas?
– Mis Kurat on Joyner Lucas?
My name’s Big Smoke, so you know that my chest got loads of mucus
– Minu nimi on suur Suits, nii et sa tead, et mu rinnal on palju lima
I spit that crack
– Ma sülitada, et crack
Make a rapper get vexed, wanna phone the shooters
– Tee räppar saada vaevatud, tahad telefoni laskjale
No substance in your flows, you’re useless
– Teie voogudes pole ainet, olete kasutu
Course I’m gonna kill him, I got no excuses
– Muidugi ma tapan ta, mul pole vabandusi
Even America don’t wanna hear your impersonations
– Isegi Ameerika ei taha kuulda teie esinemist
You’re a nuisance
– Sa oled ebameeldivalt
They left you on Skid Row, fungal infection in your big toe
– Nad jätsid teid jalastele rida, seeninfektsioon oma suure varba
Sorry, I know business been slow
– Vabandust, ma tean, et äri on olnud aeglane
Left you spittin’ your shit flows and ripped clothes
– Vasak sa spittin ‘ oma sitt voolab ja ripitud riided
Doin’ your Slim Shady karaoke, it’s a shitshow
– Läheb ‘ oma Slim varjuline karaoke, see on shitshow
I said that I’ma win, and I meant it
– Ma ütlesin, et ma võidan, ja ma mõtlesin seda tõsiselt
You only make hits rappin’ from another guy’s perspective
– Sa ainult teha tabamust rappin ‘ teise mehe vaatenurgast
Now they gassin’, they’re sayin’ you ain’t nothin’ to mess with
– Nüüd nad gassin’ ,nad ütlevad, et sa ei ole midagi jama
And I’m like, “Ain’t this the guy that you neglected?”
– Ja ma olen nagu, ” Kas see pole kutt, et sa tähelepanuta?”
Left him for dead, broke, sleepin’ on benches
– Jättis ta surnuks, murdis, magas pinkidel
Top ten, top twenty, never selected
– Kümme parimat, kakskümmend parimat, pole kunagi valitud
Said I wanted to clash with somebody respected
– Ütles, et ma tahtsin vastuolus keegi kinni
Album’s out now, guess he needs the attention
– Album on nüüd väljas, arvan, et ta vajab tähelepanu
You got no influence, and no aura
– Teil pole mingit mõju ja aurat
Look around the word, see a million Skeptas
– Vaadake sõna ümber, vaadake miljonit Skeptat
I do it for the underdogs, and all the psyched-out niggas
– Ma teen seda underdogs, ja kõik psyched-out niggas
In the world that can see the pretenders
– Maailmas, mis võib teesklejaid näha
I feel like André 3K
– Mul on tunne, nagu Andr Astra 3K
They’re makin’ fun of my accent, but I’m winnin’ this either way
– Nad teevad mu aktsendi üle nalja, aga ma võidan seda mõlemal juhul
I feel like an outcast, cool
– Ma tunnen nagu heidik, lahe
‘Cause they could never out-class me, I have the last laugh
– Sest nad ei suutnud mind kunagi klassist välja jätta, mul on viimane naer
And sometimes, I feel like I’m Master P
– Ja mõnikord, mul on tunne, et olen meister P
No limit, it’s all on me, who gonna laugh at me?
– No limit, see kõik on minu, kes hakkan naerma mind?
I get money, I feel like 50
– Ma saan raha, ma tunnen nagu 50
I put a stop to the jokes now, and I keep a young buck with me
– Panin peatus nalju nüüd, ja ma hoian noor buck minuga
Keep it rap, nobody wants a buck-fifty
– Hoidke see rap, keegi ei taha buck-Viiskümmend
ADHD 2 out now, Joyner
– ADHD 2 nüüd välja, Joyner
Tell your manager to get in touch with me
– Ütle oma juhile, et võta minuga ühendust
I don’t do free promos, so fuck with me
– Ma ei tee tasuta kampaaniaid, nii et kurat minuga
You can ask Devilman how I get busy
– Võite küsida Devilmanilt, kuidas ma hõivatud olen
Have my young Gs run up in your house with the missy
– On minu noor Gs joosta oma maja missy
I can’t believe I’m dissin’ this guy, like, who is he?
– Ma ei suuda uskuda, et ma lahkan seda kutti, kes ta on?
I know nobody cares, why you sound like Drizzy?
– Ma tean, et kedagi ei huvita, miks sa kõlad nagu Drizzy?
I’m triple-platinum in America
– Ma olen kolmekordne plaatina Ameerikas
It’s time I bring in the triplets
– On aeg tuua kolmikud
He tried to scare me, said he was a lyricist
– Ta üritas mind hirmutada, ütles, et on Sõnade autor
I’m the teacher, givin’ out certificates
– Olen õpetaja, annan tunnistusi välja
Teach you how to get away with murder, trust
– Õpetage, kuidas mõrvast pääseda, usalda
You’re Viola Davis, she learnt from us
– Sa oled Viola Davis, ta õppis meilt
You gotta make sure that your bars are tough
– Peate veenduma, et teie baarid on karmid
Keep punchin’ until the ref’ says enough, forget the funny stuff
– Jätkake löömist, kuni kohtunik ütleb piisavalt, unusta naljakad asjad
Keep Islam out your mouth
– Hoidke Islam suust väljas
You can’t bring ham to a bad man
– Halvale mehele ei saa sinki tuua
You don’t know where your lady is
– Sa ei tea, kus su daam on
My lady’s with me, chillin’ in the caf, Dan
– Mu daam on minuga, chillin ‘ kohvikus, Dan
I don’t wish I was anything else
– Ma ei soovi, et oleksin midagi muud
I’m a British-Nigerian Black man
– Olen Briti-Nigeeria mustanahaline mees
Why would I wish I was you when you wanna be Eminem?
– Miks ma peaksin soovima, et ma oleksin sina, kui sa tahad olla Eminem?
Blud, you’re the Black Stan
– Blud, sa oled Must Stan
You’re just a fan, so I’m spinnin’ you ’round, then I’m sitting you down
– Sa oled lihtsalt fänn, nii et ma keerutan sind ringi, siis istun su maha
You tryna get info, you been ringin’ around
– Sa tryna saada infot, sa olnud ringin ‘ ümber
I grew up on YouTube, got millions now
– Kasvasin üles YouTube ‘ is, sain nüüd miljoneid
Can’t cap on my name, haven’t you figured it out?
– Kas sa ei saa mu nime kinni panna, kas sa pole sellest aru saanud?
Since fourteen, I’ve been livin’ the dream
– Alates neljateistkümnest olen elanud unistust
Fans addicted, ’cause I’ve been spittin’ that morphine
– Fännid sõltuvuses, sest ma olen seda morfiini sülitanud
See me in your dreams, and I already know
– Vaadake mind oma unenägudes ja ma juba tean
What you’re gonna say ’cause you got snitches on your team
– Mida sa ütled, sest sul on oma meeskonnas snitches
Said I’m on drugs, and I’m like “LOL”
– Ütles, et ma olen narkootikumide, ja ma olen nagu ” LOL”
‘Cause nobody’s known me to sniff
– Sest keegi ei teadnud, et ma nuusutan
Said that I’m broke
– Ütles, et ma olen katki
But the Virgil Maybach alone proves you don’t know shit
– Kuid ainuüksi Virgil Maybach tõestab, et te ei tea sittagi
Said I wore a dress
– Ütles, et ma kandsin kleit
More Internet lies, and I’m like, “Please show me the pic”
– Rohkem Internet valesid, ja ma olen nagu, “palun Näita mulle pic”
Can we please just come with the facts
– Kas me palun lihtsalt tulla faktid
Or we call it two-nil? And I’m over with this
– Või me nimetame seda kaks-null? Ja ma olen selle üle

(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Joyner on värdjas)
How you drop a track full of cap?
– Kuidas sa tilk lugu täis kork?
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Joyner on värdjas)
It was there on a plate
– See oli seal taldrikul
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Joyner on värdjas)
“Nobody Cares” soundin’ like
– ” Keegi ei hooli “soundin’ nagu
“Back To Back” from Alibaba
– ” Tagasi tagasi ” alates Alibaba
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Joyner on värdjas)
You got personality disorder, bro, come with the facts
– Sul on isiksushäire, bro, tule faktidega
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Joyner on värdjas)
Not rubbish you found on the Internet, or it’s over
– Mitte internetist leitud prügi või see on läbi
Been laughin’ at you bots for years
– Olen aastaid teie robotite üle naernud
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Joyner on värdjas)
If it ain’t facts, I’m not hearin’ it
– Kui need pole faktid, Ma ei kuule seda
Two-nil, I’m gone
– Kaks-null, ma olen läinud
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Joyner on värdjas)


Skepta

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: