Video isječak
Tekst Pjesme
Yeah, yeah, yeah
– Da, Da, da.
Hey
– Hej.
Yeah
– Da.
Man, let’s go
– Dečko, idemo.
Can’t nobody pop it like I do (Pop it)
– Nitko to ne može učiniti kao ja (to učiniti).
Tour and drop like I do (I)
– Putujte i bacajte se kao ja (ja)
Party in the seven like I do (Seven)
– Zabavite se u sedam kao i ja (sedam)
‘Caine, she sniff, she hachoo (Hachoo, let’s go)
– “Kane, njuška, zadovoljna je (zadovoljna, idemo)
Still tuck, hopin’ they try you (Woo)
– Još uvijek se skrivate, nadajući se da će vas pokušati zavesti (Vau)
Big toting, nothin’ by you (It’s lit)
– Imate veliku prtljagu, a u blizini nema ničega (gori)
That skin caught out of the bayou (Skin)
– Ova koža, ulovljena iz kanala (koža).
That Oyster right on the dial (Oyst’)
– Ova kamenica je točno na brojčaniku (Kamenica)
That marble right on the tile (Moist)
– Ovaj mramor izravno na pločici (mokar)
That body too great (Huh)
– To je previše luksuzno tijelo (ha)
That private, didn’t I fly you? (Huh)
– Tako intimna, zar ti se nisam divio? (Ha)
That whole ‘fit, didn’t I style you? (Huh)
– Ova vitka figura, Nisam li ti dao stil? (Ha)
Took codeine, it’s been a while (Huh)
– Uzimala sam kodein, dugo nisam (ha)
I bet she goin’ dumbo (Dummy)
– Kladim se da je poludjela.
I bet she goin’ dumbo (That bitch a dummy)
– Kladim se da će poludjeti (ta kučka je budala)
I bet she goin’ dumbo (Woo)
– Kladim se da je poludjela.
I bet she goin’ dumbo (Straight up)
– Kladim se da će poludjeti (ravno)
I bet she goin’ dumbo
– Kladim se da je poludjela
I bet she goin’ dumb
– Kladim se da je poludjela
Come on, let it fall to the waistline
– Hajde, neka vam padne do struka
You get wasted, just don’t waste mine
– Napit ćeš se, samo nemoj trošiti moje
You get wasted, just don’t waste mine
– Napit ćeš se, samo nemoj trošiti moje
You get wasted, just don’t waste mine
– Napit ćeš se, samo nemoj trošiti moje
Confetti, let it fall to your waistline
– Konfeti, neka vam padnu do struka
You get wasted, just don’t waste mine
– Napit ćeš se, samo nemoj trošiti moje
Right, right
– Točno, točno.
Woah (Woah, woah, woah, woah, woo)
– Vau (vau, vau, vau, vau, vau, vau, vau)
Shawty, she nice, shawty, she love the green, shawty, she like that white
– Dušo, slatka je, dušo, voli zeleno, dušo, sviđa joj se ovo bijelo
Shawty geek mode, shawty in geek-geek mode, time to go get that flight
– Beba u geek modu, beba u geek modu, vrijeme je za let
Tryna get home, tryna get right back home, know they gon’ get me hype (Hype, hype)
– Pokušavam se vratiti kući, pokušavam se odmah vratiti kući, znam da će mi to izazvati pomutnju (pomutnju, pomutnju)
Yeah, yeah, gotta sleep with one eye open
– Da, da, morate spavati otvorenih očiju
Can’t trust her, she stolen, but I’m already in too much motion
– Ne mogu joj vjerovati, ona je lopov, ali već se previše krećem
That bitch tryna get her a promotion, twist my gas, pour my potion
– Ova kuja pokušava dobiti povišicu, zavrtim plin, natočim svoj napitak
Can’t tell if I’m hot or cold, hip on fire, wrist on frozen
– Ne mogu shvatiti je li mi hladno ili vruće, bokovi mi gore, zglobovi mi se smrznu
Don’t know if she thick or slim, waist go in, ass explodin’
– Ne znam je li debela ili vitka, struk je ispupčen, stražnjica samo eksplodira.
I just went up again, just popped ten, no ibuprofen
– Upravo sam se vratio gore, upravo sam popio deset najboljih tableta, nema ibuprofena
Back-to-back skin on skin, can I swim in this ocean?
– Koža na kožu, mogu li plivati u ovom oceanu?
That come-down no emotion, yeah, yeah
– To je pad bez emocija, da, da
See, the whip ain’t no regular body, the whip got a kit like BBL
– Vidite, bič nije običan automobil, bič ima komplet koji izgleda kao A
One digit on back of the truck and she’s backin’ it up, no CDL
– Jedna znamenka na stražnjem dijelu kamiona i ona se vraća, bez br.
She with us, I say, “Who do you love?” And she tired of lust, I know she meant well
– Ona je s nama, pitam: “koga voliš?”I bila je umorna od požude, znam da je željela najbolje.”
See the difference when you on this side, lil’ baby, the truth ain’t hard to tell
– Vidite razliku kad ste s ove strane barikada, dušo, nije teško reći istinu
Chain on ice cream, can’t melt, your nigga don’t like me, oh, well
– Lanac sladoleda, ne može se rastopiti, tvoj Crnja me ne voli, Oh da
Ain’t no peace prize, Nobel, no more gang-gang, cartel
– Nema više nagrade za mir, nema Nobelove nagrade, Nema bandi, nema više kartela
Promise you it won’t go well, shit get sticky, caramel
– Obećavam ti da od ovoga neće proizaći ništa dobro, sranje će postati ljepljivo, karamelno
Say your prayers, farewell, body color of pastel
– Molite se zbogom boja tijela-pastelna
Come on, let it fall to the waistline
– Hajde, neka padne do struka
You get wasted, just don’t waste mine
– Gubite vrijeme, samo nemojte trošiti moje
You get wasted, just don’t waste mine
– Gubite vrijeme, samo nemojte trošiti moje
You get wasted, just don’t waste mine
– Gubite vrijeme, samo nemojte trošiti moje
Can’t nobody pop it like I do (Pop it)
– Nitko se ne može otkinuti kao ja (otkinuti se)
Tour and drop like I do (Ah)
– Obilazak i izlazak kao i Ja (ah)
Party in the seven like I do (Seven)
– Zabavite se u “sedam” kao i ja (u “sedam”)
‘Caine, she sniff, she hachoo (High, hachoo)
– Kane, ona njuška, ona je visoka (visoka, visoka)
Still tuck, hopin’ they try you (Woo)
– Još uvijek se skrivate, nadajući se da će vas pokušati (Uh)
Big toting, nothin’ by you (It’s lit)
– Imate veliku prtljagu i nemate ništa (gori)
That skin caught out of the bayou (Skin)
– Ova koža ulovljena iz kanala (koža)
That Oyster right on the dial (Oyst’)
– Ova kamenica je točno na brojčaniku (Kamenica)
That marble right on the tile (Moist)
– Ovaj mramor izravno na pločici (mokar)
That body too great (Huh)
– To je previše luksuzno tijelo (ha)
That private, didn’t I fly you? (Huh)
– Osobno je, Nisam li te vozio? (Ha)
That whole ‘fit, didn’t I style you? (Huh)
– Sve te stvari, zar te nisam uljepšao? (Ha)
Took codeine, it’s been a while (Huh)
– Uzeo sam kodein, prošlo je puno vremena (ha)
I bet she goin’ dumbo (Dummy)
– Kladim se da poludi.
I bet she goin’ dumbo (That bitch a dummy)
– Kladim se da će poludjeti (ta kučka je budala)
I bet she goin’ dumbo (Woo)
– Kladim se da je poludjela.
I bet she goin’ dumbo (Straight up)
– Kladim se da će poludjeti (ravno)
I bet she goin’ dumbo
– Kladim se da je poludjela
I bet she goin’ dumb
– Kladim se da je poludjela
Oyst’
– Kamenica’
