videoklipp
Sõnu
I was six years old
– Olin kuus aastat vana
Running from the sound in my nightgown, screaming through the walls
– Töötab heli minu öösärk, karjuvad läbi seinte
He was angry, she was trying, I could hear it all
– Ta oli vihane, ta üritas, ma kuulsin seda kõike
TV up loud as it could go
– TV üles valju, sest see võiks minna
Just another night at home
– Lihtsalt üks öö kodus
You were raising hell, can’t forget the smell soaked into your clothes
– Sa tõstsid põrgu, ei saa unustada riietesse imbunud lõhna
100 proof that burnt through that cigarette smoke
– 100 tõestust, mis põles läbi selle sigaretisuitsu
Always knew before you spoke
– Teadsin alati enne rääkimist
How the night was gonna go
– Kuidas öö läheb
Now you dive in, saying you’re a different man
– Nüüd sukeldute sisse, öeldes, et olete teine mees
But who you were, it made me who I am
– Aga kes sa olid, see tegi minust selle, kes ma olen
I still remember you
– Ma mäletan sind siiani
Blacked out, face down, asleep in your car
– Blacked välja, kummuli, magama oma auto
And the violence, the sirens that rang in the dark
– Ja vägivald, sireenid, mis helises pimedas
And the last straw, the worst of all, the breaking of my mother’s heart
– Ja viimane õlekõrs, kõige hullem, mu ema südame murdmine
And now since December you’ve shown up, say I’ve grown up, you just want to see us
– Ja nüüd alates detsembrist olete ilmunud, ütle, et olen suureks kasvanud, sa tahad meid lihtsalt näha
You woke up sober, said you found Jesus
– Sa ärkasid kainena, ütlesid, et leidsid Jeesuse
You don’t understand why I still hate the man that came back
– Sa ei saa aru, miks ma ikka vihkan meest, kes tagasi tuli
But you can talk to God about that
– Kuid võite sellest Jumalaga rääkida
It was nine years ago
– See oli üheksa aastat tagasi
It was breaking glass, it was getting bad, didn’t wanna go
– See purustas klaasi, see läks halvaks, ei tahtnud minna
But she couldn’t stay just to see the day she’d find you on the floor
– Kuid ta ei saanud jääda lihtsalt selleks, et näha päeva, mil ta teid põrandalt leiab
She couldn’t do it anymore
– Ta ei suutnud seda enam teha
And you swear you’ll never be that man again
– Ja sa vannud, et sinust ei saa enam kunagi seda meest
But who you were, it made me who I am
– Aga kes sa olid, see tegi minust selle, kes ma olen
And I still remember you
– Ja ma mäletan sind siiani
Blacked out, face down, asleep in your car
– Blacked välja, kummuli, magama oma auto
And the violence, the sirens that rang in the dark
– Ja vägivald, sireenid, mis helises pimedas
And the last straw, the worst of all, the breaking of my mother’s heart
– Ja viimane õlekõrs, kõige hullem, mu ema südame murdmine
And now since December you’ve shown up, say I’ve grown up, you just wanna see us
– Ja nüüd alates detsembrist olete näidanud üles, öelda, et ma olen üles kasvanud, sa lihtsalt tahad meid näha
You woke up sober, said you found Jesus
– Sa ärkasid kainena, ütlesid, et leidsid Jeesuse
You don’t understand why I still hate the man that came back
– Sa ei saa aru, miks ma ikka vihkan meest, kes tagasi tuli
But you can talk to God about that
– Kuid võite sellest Jumalaga rääkida
You can talk to God about that
– Sa võid sellest Jumalaga rääkida
You can talk to God about that
– Sa võid sellest Jumalaga rääkida
Yeah, you can talk, you can talk, you can talk to God about
– Jah, sa võid rääkida, sa võid rääkida, Sa võid rääkida Jumalaga
The mother, the brother, the family you broke
– Ema, vend, perekond, mille sa murdsid
And the daughter who grew up trusting no one
– Ja tütar, kes kasvas üles kedagi usaldades
And the bruises on her skin, the holes that you left in the walls
– Ja verevalumid tema nahal, augud, mille te seintesse jätsite
You can talk to God about it all
– Saate sellest kõigest Jumalaga rääkida
Oh, oh (You can talk to God about that)
– Oh, oh (võite sellest Jumalaga rääkida)
Oh, oh (You can talk to God about that, you can talk to God about that)
– Oh, oh (võite sellest rääkida Jumalaga, võite sellest rääkida Jumalaga)
You can talk to God about it all
– Saate sellest kõigest Jumalaga rääkida
