Videoclip
Songtext
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Ja, ich versuche zu sehen, was sie versucht zu tun, ich habe verrückte Scheiße im Kopf
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Ja, mein ho gib mir Haltung, ich habe verrückte Scheiße auf meiner Linie
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Ich habe so viele Chancen vermasselt, ich frage mich, wie es ihnen geht
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Raf Simons, Ricky Owens, Pop Scheiße, wie geht’s dir?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Warum ist sie hier? Sie ist eine Dämonin, die diesen Schlamm gießen wird
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Sie sagte, sie sei gefahren, fahre diesen Aventador und hole Geld
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Carti, worauf wartest du? All diese Prahlerei hat den kaputten Jungen dumby getötet
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Deine Scheißfolie, all diese VVS passen zu meinem Geld
She like, “Hell no,” she with me now, nigga, go get money
– Sie mag, “Hölle nein, ” sie ist jetzt bei mir, Nigger, geh und hol Geld
Uh, junkie step, like, ho, yeah, I serve junkies
– Äh, Junkie-Schritt, wie, ho, ja, ich diene Junkies
Uh, mix and match my pistol, all these attachments
– Äh, mische und kombiniere meine Pistole, all diese Aufsätze
Yeah, while I just fuck on that ho, I can’t look backwards, oh my
– Ja, während ich nur auf diese Schlampe ficke, kann ich nicht nach hinten schauen, oh mein Gott
Uh, only two can fit Ferrari passenger, uh, uh, yeah
– Äh, nur zwei können passen Ferrari Passagier, äh, äh, ja
If you see my account, you’ll fire your manager, okay
– Wenn Sie mein Konto sehen, werden Sie Ihren Manager entlassen, okay
‘Rari steamin’, baby, I’m just high beamin’, uh
– ‘Raridampf’, Baby, ich bin nur hoch strahlend, äh
Them niggas play in the section, I’ll probably tip my team, uh
– Die Niggas spielen in der Sektion, ich werde wahrscheinlich meinem Team Trinkgeld geben, äh
I heard one of my opps got fake Percs and the lean
– Ich habe gehört, einer meiner Gegner hat falsche Percs und die schlanke
Handle that, handle that, I’ma let God handle that for me
– Handle damit, handle damit, ich werde Gott das für mich erledigen lassen
Uh, I bought a brand-new car, tryna ship it overseas
– Äh, ich habe ein brandneues Auto gekauft, versuche es nach Übersee zu schicken
Twenty-thou’ for these VETEMENTS, man, these VETEMENTS clean
– Zwanzig tausend für diese VETEMENTS, Mann, diese VETEMENTS sauber
Balmain zipper, man, man, my swag mean
– Balmain Reißverschluss, Mann, Mann, mein Swag bedeutet
I don’t feel nothin’, I go crazy
– Ich fühle nichts, ich werde verrückt
Pass me the blunt, now, who got smoke with me?
– Gib mir jetzt den stumpfen, wer hat Rauch mit mir?
Might get the mob, I’ll put some munyun on you, baby (Fuck that bitch)
– Könnte den Mob kriegen, ich werde dir etwas Munyun auflegen, Baby (Fick diese Schlampe)
I don’t give a fuck about none of these niggas, you know I’m brazy
– Mir ist keiner dieser Nigger scheißegal, du weißt, ich bin dreist
What happened to that trendin’ shit? Them niggas over there gettin’ lazy
– Was ist mit dieser trendigen Scheiße passiert? Die Nigger da drüben werden faul
Hold up, hold up, uh, how the fuck they say they made me?
– Warte, warte, äh, wie zum Teufel sagen sie, dass sie mich gemacht haben?
All black, I’m goin’ brazy, black Illuminati, baby
– Ganz schwarz, ich werde dreist, schwarze Illuminaten, Baby
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– Paris, ich schieße meine Scheiße auf all diese französischen Mädchen (Huh)
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Millie, Rollie presi’, Diamanten tanzen, ja
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Nehmen Sie einen PT, sehen Sie diese Bilder zum Chevy Sport (Sport)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Trage die Schlampe wie mein Gepäck, ich habe ihr Chanel gekauft
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Habe sie bereit gemacht, eine Birke zu tragen, hey (Puh)
Top of the line
– Die Spitze der Linie
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Chef oben auf dem Boden, ich habe Scheißschleim gedreht (Tis)
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Nein, sie kennen meine Art nicht, wir werden mit diesem Eisen schlagen (Tss, ayy)
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– Wir werden seine Leine nass machen, wir werden diese Zeit abschneiden (Ayy)
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– Und shawty so gut, ich spiele mit dem Feuer (Ayy)
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Ich werde diese Schlampe nicht ablehnen, wenn sie in meiner Stadt ist (Ayy)
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m fried (Okay)
– Schau mir in die Augen und dann weißt du, dass ich gebraten bin (Okay)
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Ich habe sie dazu gebracht, mein Dope aus dem Pfund zu rollen (Huh, huh)
I’ma sip with my ‘vato and pull up like Alto
– Ich trinke mit meinem Vato und ziehe wie Alt hoch
Model my body, Cavalli the couch
– Modellieren Sie meinen Körper, Cavalli die Couch
Which one I’m workin’? Don’t open your mouth
– An welchem arbeite ich? Mach deinen Mund nicht auf
Stay with the chopper, I’m straight out the North (Out the North)
– Bleib beim Hubschrauber, ich bin direkt aus dem Norden (Aus dem Norden)
I’m full, not just tonight, it’s a pile up
– Ich bin satt, nicht nur heute Abend, es ist ein Haufen
Slay that demon with Hermes, and get in her
– Töte diesen Dämon mit Hermes und steig in sie ein
Keep the caliber all around the calendar
– Behalten Sie das Kaliber rund um den Kalender bei
If you see my account, you’ll fire your manager
– Wenn Sie mein Konto sehen, werden Sie Ihren Manager entlassen
Hit him back with the shovel, that’s probably how it go
– Schlag ihn mit der Schaufel zurück, so geht es wahrscheinlich
Came out the backside the store and I hit
– Kam hinten aus dem Laden und ich schlug zu
He gon’ try and get whipped like a pot in this ho
– Er wird versuchen, in diesem ho wie ein Topf ausgepeitscht zu werden
Boardin’ the jet, takin’ off with his bitch
– Einsteigen in den Jet, abheben mit seiner Schlampe
With that 3008 and that vroom
– Mit diesem 3008 und diesem vroom
I’m turnin’ that .308, baby, lettin’ off with that stick
– Ich drehe das um.308, Baby, lass mit dem Stock los
Baby, the plan, the man, I’m him (Shawty)
– Baby, der Plan, der Mann, ich bin er (Shawty)
I’ll see ya (Slime)
– Wir sehen uns (Schleim)
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Ja, ich versuche zu sehen, was sie versucht zu tun, ich habe verrückte Scheiße im Kopf
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Ja, mein ho gib mir Haltung, ich habe verrückte Scheiße auf meiner Linie
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Ich habe so viele Chancen vermasselt, ich frage mich, wie es ihnen geht
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Raf Simons, Ricky Owens, Pop Scheiße, wie geht’s dir?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Warum ist sie hier? Sie ist eine Dämonin, die diesen Schlamm gießen wird
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Sie sagte, sie sei gefahren, fahre diesen Aventador und hole Geld
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Carti, worauf wartest du? All diese Prahlerei hat den kaputten Jungen dumby getötet
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Deine Scheißfolie, all diese VVS passen zu meinem Geld
She like—
– Sie mag—
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– Paris, ich schieße meine Scheiße auf all diese französischen Mädchen (Huh)
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Millie, Rollie presi’, Diamanten tanzen, ja
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Nehmen Sie einen PT, sehen Sie diese Bilder zum Chevy Sport (Sport)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Trage die Schlampe wie mein Gepäck, ich habe ihr Chanel gekauft
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Habe sie bereit gemacht, eine Birke zu tragen, hey (Puh)
Top of the line
– Die Spitze der Linie
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Chef oben auf dem Boden, ich habe Scheißschleim gedreht (Tis)
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Nein, sie kennen meine Art nicht, wir werden mit diesem Eisen schlagen (Tss, ayy)
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– Wir werden seine Leine nass machen, wir werden diese Zeit abschneiden (Ayy)
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– Und shawty so gut, ich spiele mit dem Feuer (Ayy)
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Ich werde diese Schlampe nicht ablehnen, wenn sie in meiner Stadt ist (Ayy)
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m five (Okay)
– Schau mir in die Augen und dann weißt du, dass ich fünf bin (Okay)
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Ich habe sie dazu gebracht, mein Dope aus dem Pfund zu rollen (Huh, huh)
