Yeat – PUT IT ONG Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Put that shit on God
– Posa aquesta merda A Déu
Put that shit on God
– Posa aquesta merda A Déu
Would you put it on God?
– Li posaríeu A Déu?
Would you stay ’til tomorrow?
– Et quedaràs fins demà?
Put that shit on God
– Posa aquesta merda A Déu

Hold up, bitch (Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– Aguanta, puta( Maleïda), aguanta, puta, sí, aguanta
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– Caminant per la ciutat, em mantinc una mica (Aguanta, puta)
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit, hold up
– Caminant per la ciutat, trepitjo el ritme, sí, em deixo una merda, aguanta’t
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– Mireu-nos malament i buidem el clip (Aguanteu, gossa)
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya
– Tots els meus gossos, els meus brumosos, els meus squizzy podrien matar-te
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– Vaig caminar al voltant d’aquesta gossa i noto que aquesta gossa va començar a semblar familiar, aguanta
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– Arrenca lil ‘ gossa al cel, sí, em diuen Amelia
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– Un cotxe de tres-cents mil dòlars, mai no podia sentir-te (Mai podria sentir-te)
How much money could I make in a week? Yeah, a million
– Quants diners puc guanyar en una setmana? Sí, un milió
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion
– Quants diners puc guanyar mentre dormo? Sí, mil milions
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins
– Si creus que aconsegueixes els meus diners, puta lil, vens a conèixer els gremlins
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment
– Sóc finna fer que tots aquests Percs siguin legals, gossa, sí, la trentena esmena
Yeah, the thirtieth amendment
– La trentena esmena

Ride ’round this bitch, yeah, my money so tall, yeah, my money so tall, yeah, my money so mammoth
– Cavalca al voltant d’aquesta puta, sí, els meus diners tan alts, sí, els meus diners tan alts, sí, els meus diners tan mamuts
All of this shit that I’m doing, you never could know, look, you wouldn’t understand it
– Tota aquesta merda que estic fent, mai podríeu saber, mira, no ho entendríeu
Every song that I be makin’, that motherfucker hard, yeah, it’s harder than granite
– Cada cançó que faig, aquest fill de puta dur, sí, és més difícil que el granit
All it gon’ take is a bullet, you die, don’t take it for granted
– Tot el que cal és una bala, mors, no ho donis per fet
Leave off the motherfuckin’ Earth, leave off the Earth, yeah, I’m leavin’ the planet
– Deixa la Puta Terra, deixa la Terra, sí, me’n vaig del planeta
Swervin’ and dabbin’ the whip, yeah, I ran up the curb, ran up the curb and I’m groundin’
– Sí, vaig córrer per la vorera, vaig córrer per la vorera i estic a terra
No, you can’t get over there, you can’t get over here, pull up and gettin’ abandoned
– No, no es pot arribar allà, no es pot arribar aquí, tirar cap amunt i ser abandonat
I went and got me ten M’s in a month, lil’ bitch, I just made this shit happen
– Vaig anar i em vaig aconseguir deu M’En un mes, puta lil, acabo de fer que aquesta merda passi

(Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– (Maleïda), aguanta, puta, sí, aguanta
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– Caminant per la ciutat, em mantinc una mica (Aguanta, puta)
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit (Hold up, bitch, hold up)
– Caminant per la ciutat, trepitjo el ritme, sí, em deixo una merda (Aguanta, puta, aguanta)
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– Mireu-nos malament i buidem el clip (Aguanteu, gossa)
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya (Hold up, bitch)
– Tots els meus gossos, els meus brunzits, els meus esquizzy podrien matar-te (Aguanta, puta)
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– Vaig caminar al voltant d’aquesta gossa i noto que aquesta gossa va començar a semblar familiar, aguanta
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– Arrenca lil ‘ gossa al cel, sí, em diuen Amelia
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– Un cotxe de tres-cents mil dòlars, mai no podia sentir-te (Mai podria sentir-te)

How much money could I make in a week? Yeah, a million (Hold up, bitch)
– Quants diners puc guanyar en una setmana? Sí, un milió (Aguanta, puta)
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion (A billion)
– Quants diners puc guanyar mentre dormo? Sí, mil milions (mil milions)
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins (The gremlins)
– Si creus que aconsegueixes els meus diners, puta lil, vens a conèixer els gremlins
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment (Yeah, yeah)
– Sóc finna fer que tots aquests Percs siguin legals, gossa, sí, la trentena esmena (Sí, sí)
Hold up
– Aguanta


Yeat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: