Metro Boomin – Clap Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

One bitch on a pole, two on the floor (Brick Squad! Yeah)
– Soith amháin ar chuaille, dhá cheann ar an urlár (Scuad Bríce! Sea)

Shawty know it’s fat (Flocka), let me see that ass clap (Clap)
– Tá a fhios ag Shawty go bhfuil sé ramhar (Flocka), lig dom an bualadh bos asal sin a fheiceáil (Bualadh Bos)
She drop down and touch her toes, like, “where the cash at?” (You know it’s)
– Titim sí síos agus teagmháil a bharraicíní, cosúil le, ” i gcás an t-airgead ag?” (Tá a fhios agat go bhfuil sé)
Waka Flocka Flame, I’m on go, I’m on that
– Waka Flocka Lasair, tá mé ar siúl, tá mé ar sin
Olympian, she throw it back, I throw this pole at her like (Whoahh)
– Oilimpeach, caitheann sí ar ais é ,caithim an cuaille seo uirthi mar (Whoahh)
Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bend that ass
– Bogha, bogha, bogha, bogha, bogha, bogha, lúb an asal sin
Fat, fat, fat, fat, fat, fat, make that ass
– Saill, saill, saill, saill, saill, saill, déan an asal sin
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, make that ass
– Bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, déan an t-asal sin
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, yeah (Hood rich)
– Bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, sea (Saibhir Cochall)

One rack, two rack, ay, fuck it up (Blatt)
– Raca amháin, dhá raca, ay, fuck it up (Blatt)
G6, just popped a half I’m bout to level up (Bitch)
– G6, popped ach leath tá mé bout chun leibhéal suas (Soith)
Thick in chocolate, how I like it, fine shit
– Tiubh i seacláid, mar is maith liom é, cac breá
Diamonds on my collar, I got Chrome Hearts on my garments (Turn up)
– Diamaint ar mo choiléar, fuair Mé Croíthe Chrome ar mo chuid éadaigh (Cas suas)
Shawty back it up on a nigga, let me park it (Yuh)
– Shawty ar ais suas é ar nigga, lig dom é a pháirceáil (Yuh)
45 minutes in, I’m just getting started (Ooh)
– 45 nóiméad isteach, táim díreach ag tosú (Ooh)
Going deep and slow in that pussy, Mr. Perfect (Ooh, fuck)
– Ag dul go domhain agus go mall sa pussy Sin, An Tuasal Foirfe (Ooh, fuck)
A broke nigga nightmare, a bad bitch target (Yuhh, ooh)
– Nightmare nigga briste, sprioc droch-soith (Yuhh, ooh)

Shawty know it’s fat (Flocka), let me see that ass clap (Clap)
– Tá a fhios ag Shawty go bhfuil sé ramhar (Flocka), lig dom an bualadh bos asal sin a fheiceáil (Bualadh Bos)
She drop down and touch her toes, like where the cash at? (You know it’s)
– Titeann sí síos agus déanann sí teagmháil lena bharraicíní, cosúil leis an áit a bhfuil an t-airgead ag? (Tá a fhios agat go bhfuil sé)
Waka Flocka Flame, I’m on go, I’m on that
– Waka Flocka Lasair, tá mé ar siúl, tá mé ar sin
Olympian, she throw it back, I throw this pole at her like (Whoahh)
– Oilimpeach, caitheann sí ar ais é ,caithim an cuaille seo uirthi mar (Whoahh)
Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bend that ass
– Bogha, bogha, bogha, bogha, bogha, bogha, lúb an asal sin
Fat, fat, fat, fat, fat, fat, make that ass
– Saill, saill, saill, saill, saill, saill, déan an asal sin
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, make that ass
– Bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, déan an t-asal sin
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, yeah
– Bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, sea

I’m from Southside (Ayo), we outside (Come on)
– Is as An Taobh Theas mé (Ayo), táimid lasmuigh (Tar ar)
Baby lean your head back, open your mouth wide
– Leanbh lean do cheann ar ais, oscail do bhéal leathan
Heard she lookin’ for a gift, I told her I’m the walking prize
– Chuala mé go raibh sí ag lorg bronntanais, dúirt mé léi gur mise an duais siúil
You can tell that ass real by the size of her thighs
– Is féidir leat a rá go bhfuil asal fíor de réir mhéid a pluide
Now she twerkin’ with her friend, lil’ bitch don’t get me on your Live (Yuh)
– Anois tá sí twerkin ‘lena cara, lil’ bitch ná faigh mé Ar Do Bheo (Yuh)
Can you make that ass clap for me counter clockwise?
– An féidir leat an bualadh bos asal sin a dhéanamh dom tuathalach?
Man I love when my lil’ shit act a lil’ trapped out
– Fear is breá liom nuair a ghníomhaíonn mo lil ‘cac lil’ gafa amach
You know everything on Waka Flocka Flame just pop out (Yeah)
– Tá A fhios agat gach rud Ar Lasair Waka Flocka ach pop amach (Yeah)

Shawty know it’s fat (Flocka), let me see that ass clap (Clap)
– Tá a fhios ag Shawty go bhfuil sé ramhar (Flocka), lig dom an bualadh bos asal sin a fheiceáil (Bualadh Bos)
She drop down and touch her toes, like, “Where the cash at?” (You know it’s)
– Titim sí síos agus teagmháil a bharraicíní, cosúil le, ” I Gcás an t-airgead ag?” (Tá a fhios agat go bhfuil sé)
Waka Flocka Flame, I’m on go, I’m on that
– Waka Flocka Lasair, tá mé ar siúl, tá mé ar sin
Olympian, she throw it back, I throw this pole at her like (Whoahh)
– Oilimpeach, caitheann sí ar ais é ,caithim an cuaille seo uirthi mar (Whoahh)
Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bend that ass
– Bogha, bogha, bogha, bogha, bogha, bogha, lúb an asal sin
Fat, fat, fat, fat, fat, fat, make that ass
– Saill, saill, saill, saill, saill, saill, déan an asal sin
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, make that ass
– Bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, déan an t-asal sin
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, yeah
– Bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, bualadh bos, sea


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: