$uicideboy$ – COUNT YOUR BLESSINGS Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Lord, have mercy
– A thiarna, déan trócaire
(Killa, killa, killa, killa)
– (Killa, killa, killa, killa)
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss (You did good, Slick)
– Fág do chorp rottin’, glas d ‘ anam suas sa duibheagán dubh (rinne Tú go maith, Slick)
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows (It’s a Smash)
– Lean mé ar ais go geataí ifreann, athghrúpálaimid ag an chroich (Is Smideadh é)
If a pussy want a— (Killa, killa, killa, killa)
– Más mian le pussy a – (Killa, killa, killa,killa)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Is féidir liom boladh na fola a bholadh agus is féidir liom boladh piss a bholadh
Hold up
– Coinnigh suas
Ayy-ayy, ayy-ayy, (It’s North)
– Ayy-ayy, ayy-ayy ,(Tá Sé Ó Thuaidh)
Ayy (Eastbloc), ayy
– Ayy (Eastbloc), ayy

If a pussy want a problem (Grr), I can’t help but solve it
– Más mian le pussy fadhb (Grr), ní féidir liom cabhrú ach í a réiteach
For fuckboys I’m a headache, but for bitches I’m a target (Wody-wody)
– Maidir le fuckboys is tinneas cinn mé, ach le haghaidh bitches is sprioc mé (Wody-wody)
Extra chrome retarded, should’ve been aborted
– Ba chóir go mbeadh deireadh curtha le chrome breise
Dick out like I’m Calvin, ’cause I piss on them regardless (Fuck)
– Dick amach mar Tá Mé Calvin, ‘ cause piss mé orthu beag beann ar (Fuck)
Two-two Perc’s, I just started
– Dhá-dhá Perc, thosaigh mé díreach tar éis
Four Perc’s feelin’ gorgeous
– Four Perc is beautiful
Five through nine, all for the gang, and still ain’t feelin’ nauseous (Wody-wody)
– Cúig trí naoi, go léir le haghaidh an gang, agus fós nach bhfuil feelin ‘ nauseous (Wody-wody)
Twenty Perc’s I’m talkin’ to the demons ’round me walkin’ (Yeah)
– Fiche Perc ‘s tá mé ag caint’ leis na deamhain ‘ timpeall orm walkin ‘(Yeah)
Only got an hour before I’m right back to withdrawin’ (Wody-wody)
– Ní bhfuair mé ach uair an chloig sula bhfuilim ceart ar ais chun tarraingt siar ‘(Wody-wody)
Catch a opp out joggin’, and send ’em on a sky walk (Grr)
– Catch a opp out joggin’, agus seol ’em on a sky walk’ (Grr)
Streets ain’t for everyone, that’s why they made the sidewalk (Wody-wody)
– Níl sráideanna do gach duine, sin an fáth a rinne siad an sidewalk (Wody-wody)
I-I don’t really like to speak, so I just let the ice talk (Woah)
– I-ní maith liom labhairt i ndáiríre, mar sin ligim don oighear labhairt (Woah)
Sippin’ on generic sprite, but you know the pint Wock’ (Wody-wody)
– Sippin ‘ ar sprite cineálach, ach tá A fhios agat An wock pionta ‘(Wody-wody)
Bad bitch with a tight twat on my wood like Pine-Sol
– Droch-soith le twat daingean ar mo adhmad cosúil Le Pine-Sol
Ridin’ on some Forgiato’s in a fuckin’ write-off
– Ridin ‘ar Roinnt Forgiato’ s i fuckin ‘ scríobh-uaire
What the fuck’s a night off? Haters havin’ type-offs
– Cad é an fuck oíche amach? Hataí havin’ cineál-offs
Someone check these pussies and make sure they get their Midol
– Seiceálann duine éigin na púitsí seo agus déan cinnte go bhfaigheann siad A Midol
Who they said they with? Uh-uh, bitch, we never heard of you
– Cé a dúirt siad leo? Uh-uh, soith, níor chuala muid trácht ort riamh
Think you got them Perc’s but it’s Naproxen that I’m servin’ you (Wody-wody)
– Smaoinigh go bhfuair Tú Iad Perc ‘s ach tá Sé Naproxen go bhfuil mé ag servin’ tú (Wody-wody)
I-I-10 in a foreign coupe, probably screamin’ fuck the blue (What? Grr)
– I-I-10 i coupe coigríche, is dócha screamin ‘ fuck an gorm (Cad é? Grr)
They askin’ what do we do, and I’m like “Well, what didn’t we?” (Wody-wody)
– Fiafraíonn siad cad a dhéanaimid, agus is maith liom”Bhuel, cad nach ndearna muid? “(Wody-wody)
Fuck all that civility, psycho shit is still in me (Ahh)
– Fuck an civility sin go léir ,tá psycho shit fós ionam (Ahh)
Demons steady temptin’ me, I’m reading Second Timothy (Wody-wody)
– Demons steady temptin ‘ me, tá Mé Ag léamh An Dara Timothy (Wody-wody)
Three up like the trinity, anti-social tendencies
– Trí cinn suas cosúil leis an tríonóide, claonadh frithshóisialta
I-I can’t fuck with hoes that be fuckin’ up my energy (Wody-wody)
– Ní féidir liom a fuck le grafóga a bheith ag fuckin ‘ suas mo fuinnimh (Wody-wody)
Let me repeat
– Lig dom athdhéanamh
Tey ain’t seein’ me, I been steppin’ on ’em, it’s the G in me
– Níl Tey ag féachaint orm, bhí mé ag steppin ‘ ar ‘ em, Tá Sé An G i dom
Got me twistin’ fingers, reppin’ on ’em (Wody-wody), keep a TEC up on ’em
– Fuair mé twistin ‘fingers, reppin’ on ’em (Wody-wody), coinnigh TEC suas ar’ em
Die for my respect at any moment, bet my life up on it (Bop, bop)
– Bás do mo mheas tráth ar bith, geall mo shaol suas air (Bop, bop)
Now I’m flexin’ all on my opponents (Wody-wody)
– Anois tá mé ag flexin ‘ go léir ar mo opponents (Wody-wody)
Bitch with daddy issues, love to call me papa
– Bitch le saincheisteanna daidí, is breá liom papa a ghlaoch orm
Tatted 762, fell in love with choppers (Wody-wody)
– Tatted 762, thit i ngrá le choppers (Wody-wody)
Grey*59 the mafia, they some deal coppers
– Grey*59 an mafia, siad roinnt déileáil coppers
Should’ve went to church, but I’m with the pill poppers (Yung Wetto)
– Ba chóir go ndeachaigh mé go dtí an eaglais, ach tá mé leis na poppers pill (Yung Wetto)

Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Killa, killa, killa, killa, killa, killa, killa

It was always gonna be (Uh), suicide the backup plan—
– Bhí sé i gcónaí ag dul a bheith (Uh), féinmharú an plean cúltaca—
Wait, wait, wait, woah-oh, ain’t that— (Ayy-ayy-ayy, ayy)
– Fan, fan, fan, woah-ó, nach é sin- (Ayy-ayy-ayy, ayy)
Who the fuck you (Grey), think all these labels shadow banned?
– Cé hé an fuck tú (Liath), dar leis na lipéid seo go léir scáth toirmeasc?
Oh wait, what he mean? (Grey) Decade old industry, Taliban (Wody-wody)
– Ó fan, cad a chiallaíonn sé? (Liath) tionscal Deich mbliana d ‘ aois, Taliban (Wody-wody)
Loose change at my feet, I’ll take the stage no backup band
– Athrú scaoilte ag mo chosa, tógfaidh mé an chéim gan aon bhanda cúltaca
Noose hangs in defeat, and I’m still the same, can’t cap the brand
– Tá Noose crochta sa ruaig, agus táim fós mar an gcéanna, ní féidir liom caipín a chur ar an mbranda
Desert Camo Jeep just to pick up smack from Pakistan
– Desert Camo Jeep díreach chun smack a phiocadh suas Ón Bpacastáin
Lurkin’ in the deep, big ol’ teeth, swim as fast as you can (Wody-wody)
– Lurkin’ in the deep, big ol ‘ teeth, snámh chomh tapa agus is féidir leat (Wody-wody)
Blacked out in Japan, snort a Xan’ mixed with Zatarain’s
– Blacked amach Sa Tseapáin, snort A Xan ‘measctha Le Zatarain’ s
Switched up, Jackie Chan, I’m the man (Damn), across the land (Wody-wody)
– Athraigh suas, Jackie Chan, is mise an fear (Damn), trasna na talún (Wody-wody)
You don’t understand
– Ní thuigeann tú
You don’t really get it
– Ní fhaigheann tú i ndáiríre é
I’m busy stackin’ plans, bitch, I do not check the reddit, uh (Wody-wody)
– Tá mé gnóthach stackin’ pleananna, soith, ní féidir liom seiceáil an reddit, uh (Wody-wody)
I don’t give a fuck, tatted “Don’t care” on my knuckles
– Ní thugaim fuck, tatted ” Don ‘t care” ar mo chnuic
I was once a young buck, always gettin’ into trouble (Wody-wody)
– Bhí mé uair amháin ina buck óg, i gcónaí gettin’ i dtrioblóid (Wody-wody)
Then I made my dream the point, and I popped the thought bubble
– Ansin rinne mé mo bhrionglóid an pointe, agus popped mé an mboilgeog smaoinimh
Scared the neighbours once or twice, look at me seein’ double (Wody-wody)
– Eagla ar na comharsana uair nó dhó, féach orm seein ‘ dúbailte (Wody-wody)
Yet they love to tell their friends, but try to act subtle
– Ach is breá leo insint dá gcairde, ach déanann siad iarracht gníomhú caolchúiseach
Now they get to know me, tell their kid to call me uncle (Wody-wody)
– Anois cuireann siad aithne orm, abair lena bpáiste glaoch orm uncail (Wody-wody)
I’m just tatted up but humble
– Tá mé díreach tar éis tatted suas ach humble
Yeah
– Sea
Platinum plaques, sold-out tours, just some things I juggle
– Plaiceanna platanam, turais díolta amach, ach roinnt rudaí a juggle mé
(I stay lowkey but y’all know me)
– (Fanaim lowkey ach tá aithne ag gach duine orm)
Russia was the only country I didn’t bring any drugs to smuggle
– Ba í an rúis an t-aon tír nár thug mé drugaí ar bith le smuigleáil
I-I-I-I’ma hustle ’til the dust’ll settle, been like that since Russell’s (Ayy, ayy)
– I-i-i-i ‘m hustle’ til the dust ‘ll settle, mar sin ó Russell’ s (Ayy, ayy)
Leavin’ bodies up in blood puddles, since I had stubble
– Laibhe ‘ n-a luighe suas i locháin fola, ó bhí coinleach agam
Rami, Shake, Lovell, Germ, Chetta, yeah we always in a huddle (Grey, grey)
– Rami, Shake, Lovell, Germ, Chetta, yeah táimid i gcónaí i huddle (Liath, liath)
Grey*59, we turned the fuckin’ underground to a bunch of rubble uh
– Grey*59, chas muid an fuckin ‘ faoi thalamh go bunch de spallaí uh
What?
– Cad é?
Anybody got anything else to say?
– An bhfuil aon rud eile le rá ag aon duine?
(Huh?) I didn’t think so
– (Huh?) Níor shíl mé amhlaidh
Ruby Da fuckin’ Cherry got a big heart, yeah (Ayy, ayy), I always flex that muscle
– Fuair Ruby Da fuckin’ Cherry croí mór, sea (Ayy, ayy), déanaim an matán sin a shleamhnú i gcónaí
Scrim so stoic (Ayy, ayy), you might be lucky to get a fuckin’ chuckle (Wody-wody)
– B’ fhéidir go mbeadh an t-ádh leat ~ a fháil, you might be lucky to get a fuckin ‘ chuckle (Wody-wody)
That’s my partner (Ayy, ayy), that’s my cousin, yeah, our family knows the struggle
– Sin é mo pháirtí (Ayy, ayy), sin é mo chol ceathrar, sea, tá a fhios ag ár dteaghlach an streachailt
Dug our graves together (Ayy, ayy, ayy), and we threw away the fuckin’ shovels (Wody-wody)
– Dug ár n-uaigheanna le chéile (Ayy, ayy, ayy), agus chaith muid na sluasaid fuckin’ (Wody-wody)

Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Killa, killa, killa, killa, killa, killa, killa
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss
– Fág do chorp rottin’, glas d ‘ anam suas sa duibheagán dubh
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Lean mise ar ais go geataí ifrinn, athghrúpálaimid ag an chroich
(Killa, killa, killa, killa)
– (Killa, killa, killa, killa)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Is féidir liom boladh na fola a bholadh agus is féidir liom boladh piss a bholadh
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Lean mise ar ais go geataí ifrinn, athghrúpálaimid ag an chroich


$uicideboy$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: