$uicideboy$ – Full of Grace (I Refuse to Tend My Own Grave) Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

(You did good, Slick)
– (Rinne tú go maith, Slick)
(It’s a Smash)
– (It ‘ S A Chunk)
You’ll end up breakin’ my heart
– Go mbrisfidh tú mo chroí

Lately I been empty as my grave
– Le déanaí bhí mé folamh mar mo uaigh
Heart heavy as stone right above it with my name
– Croí trom mar chloch díreach os a chionn le m ‘ ainm
Just too many things that don’t make sense
– An iomarca rudaí nach bhfuil ciall leo
You tryna be happy or you tryna be right, huh?
– Tryna tú a bheith sásta nó tryna tú a bheith ceart, huh?
I’m tryna be high, and I just might
– Tá mé tryna a bheith ard, agus d ‘ fhéadfadh mé díreach tar éis

I used to get so fucked up, I was tryna make my whole heart numb
– Ba ghnách liom a bheith chomh fucked suas, bhí mé tryna déan mo chroí iomlán numb
I was a gone pecan, my girl look at me like I’m fucking nuts
– Bhí mé imithe pecan, mo chailín breathnú ar dom mar tá mé fucking cnónna
Can’t believe I wasted so many of my days
– Ní féidir liom a chreidiúint gur chaill mé an oiread sin de mo laethanta
Wishin’ my life was something that could be remade
– Ba é mo shaol rud éigin a d ‘ fhéadfadh a bheith remade
Lyin’ in the middle of a fine line between life and death
– I lár líne bhreá idir an saol agus an bás
Lyin’ to my people, promisin’ that I’ll always try my best
– ‘Sé mo léan é,’ sé mo bharúil go ndéanfaidh mé mo dhícheall i gcónaí
To break the thermometer, I got first planet problems
– Chun an teirmiméadar a bhriseadh, fuair mé fadhbanna an chéad phláinéid
Pluto boy, the forgotten one, the prodigal son, I’ma walk on the sun
– Buachaill plútón, an ceann dearmadta, an mac béasach, táim ag siúl ar an ngrian
Like maybe one day I’ll be perfect in every way and then I’ll feel okay
– Cosúil le b ‘ fhéidir lá amháin beidh mé foirfe ar gach bealach agus ansin beidh mé ceart go leor
But every day passes by, I keep on waitin’ and waitin’ and wastin’ away
– Ach téann gach lá thart, coinním ar waitin ‘agus waitin ‘ agus wastin’ away
Gave up my whole life to $uicide, now I’m just biding my time till the grave
– Thug mé suas mo shaol ar fad go $uicide, anois nílim ach ag tairiscint mo chuid ama go dtí an uaigh
I’m grateful that people say me and Scrim saved the day, or at least that’s what they claim
– Táim buíoch go ndeir daoine liom Agus Gur shábháil Scrim an lá, nó ar a laghad sin a mhaíonn siad
I can break a hundred for ya, but nothing else has changed
– Is féidir liom céad a bhriseadh le haghaidh ya, ach níl aon rud eile athraithe
Chained to my own name, the key was never fame
– Slabhraithe le m ‘ ainm féin, ní raibh clú agus cáil ar an eochair riamh
What is my purpose? Was all this on purpose?
– Cad é mo chuspóir? An raibh sé seo ar fad ar chuspóir?
Ruby can’t be saved, but Oddy Nuff, he deserves it
– Ní féidir Ruby a shábháil, Ach Oddy Nuff, tá sé tuillte aige

Lately I been empty as my grave
– Le déanaí bhí mé folamh mar mo uaigh
Heart heavy as stone right above it with my name
– Croí trom mar chloch díreach os a chionn le m ‘ ainm
Just too many things that don’t make sense
– An iomarca rudaí nach bhfuil ciall leo
You tryna be happy or you tryna be right? Fuck
– Tryna tú a bheith sásta nó tryna tú a bheith ceart? Fuck
I’m tryna be high, you can tell by the Sprite
– Tá mé tryna a bheith ard, is féidir leat insint ag An Sprite

Yeah, smokin’ up on the job, I’m twistin’ ‘za until my fingers hurt
– Yeah, smokin ‘suas ar an bpost, tá mé twistin’ za go dtí go gortaítear mo mhéara
Thought I was prayin’ in church, but nah, I’m nodding off a couple Perc’s
– Shíl mé go raibh mé ag guí sa séipéal, ach nah, tá mé ag nodding as Cúpla Perc ‘ s
TRX all black like it can’t wait to be a fuckin’ hearse
– TRX gach dubh mar ní féidir leis fanacht le bheith ina hearse fuckin’
I been lookin’ my best, but inside, fuck, I never felt more worse
– Bhí mé ag breathnú ar mo dhícheall, ach taobh istigh, fuck, níor mhothaigh mé riamh níos measa
Stealin’ my granny pills, she’s going through withdrawals and don’t even know it
– Stealin ‘ mo pills mhaimeo í, tá sí ag dul trí aistarraingtí agus níl a fhios aici fiú é
Tell everybody I’m good, but they like, “Huh, you don’t speak or show it”
– Inis do gach duine go bhfuil mé go maith, ach is maith leo, “Huh, ní labhraíonn tú nó ní thaispeánann tú é”
Lookin’ my face in the mirror to see where I can tat, I don’t give a fuck
– Féach ar mo aghaidh sa scáthán a fheiceáil nuair is féidir liom tat, ní féidir liom a thabhairt fuck
Couple psych meds goin’ through my guts, kick a bitch out, fuckin’ with my buzz
– Lánúin psych meds goin ‘trí mo inní, ciceáil soith amach, fuckin’ le mo buzz
Yeah, sprayin’ that Gucci on me help to cover my rottenness
– Sea, sprayin ‘ Go Gcabhraíonn Gucci orm mo lobhadh a chlúdach
Went from flexin’ money to stackin’ my chips anonymous
– Chuaigh mé ó flexin ‘money go stackin’ my chips anonymous
Been duckin’ death and taxes, I ain’t really got time to bitch
– An t-am agus an t-am a bhí agam ná an t-am a chaitheamh
Tryna stop my shine, but no, they never could find the switch
– Stop Tryna mo shine, ach níl, ní fhéadfaidís an lasc a aimsiú riamh
I pull up and shoot this bitch from anywhere like Stojakovic
– Tarraingím suas agus scaoilim an soith seo ó áit ar bith Cosúil Le Stojakovic
Pourin’ up lean, reading 3:16 in the book of John
– Pourin ‘ suas lean, léitheoireacht 3:16 i leabhar Eoin
Paranoid, buyin’ up ammo, stackin’ it in the garage
– Paranoid, buyin ‘up ammo, stackin’ é sa gharáiste
Throw the threes up, miss the four, just to go 5/9
– Caith na trí cinn suas, caill na ceithre cinn, díreach le dul 5/9


$uicideboy$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: